Mail "Nachrichten aus Umarmung der Betrübnis"

Mail "Nachrichten aus Umarmung der Betrübnis"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: THOmyR.2197

THOmyR.2197

So, wie es aussieht, wurden für die Verliese in Nachrichten mal Platzhalter benutzt, als noch nicht feststand, wie die Verliese heißen oder welche Nachricht zu welchem Verlies gehört. Jetzt könnte das aber geändert werden …

Das Verlies “Umarmung der Betrübnis” wird im Betreff und 2x im Text angesprochen, es fehlt jeweils der Artikel “der” davor.