Schreibfehler in englischer "Shrapnel Mine"-Beschreibung
in Übersetzung / Lokalisierung
Posted by: Ctwx.4913
in Übersetzung / Lokalisierung
Posted by: Ctwx.4913
Hallo,
in der englischen Beschreibung des Wächterskills “Shrapnel Mine” (dt.: Schrapnellmie) ist ein ganz kleiner Schreibfehler. Dort steht
“Throw a shrapnel mine that bleedD and cripples foes.” Das große D nach bleed scheint dort nicht hinzugehören.
Danke
in Übersetzung / Lokalisierung
Posted by: Nightdotexe.7350
Ich würd ja schon fast sagen, das dieses Thema in “Übersetzung/Lokalisierung” überhaupt nichts verloren hat o_O
Not affiliated with ArenaNet or NCSOFT. No support is provided.
All assets, page layout, visual style belong to ArenaNet and are used solely to replicate the original design and preserve the original look and feel.
Contact /u/e-scrape-artist on reddit if you encounter a bug.