[Übersetzung] Beschreibung "Durchbohrendes Licht"

[Übersetzung] Beschreibung "Durchbohrendes Licht"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: hornswroggle.8023

hornswroggle.8023

Seit der Änderung der Drachenjäger-Eigenschaft “Durchbohrendes Licht” von Benommenheit zu Verlangsamung ist die Deutsche Beschreibung nicht mehr korrekt:

“Fängt bei Aktivireung langsame Gegner ein und verringert Wiederaufladezeiten.”
(Traps slow enemies when activated, and have reduces recharge time.)
müsste heißen:
“Fallen verlangsamen Gegner wenn sie auslösen, und haben eine verringerte Wiederaufladezeit.”

[Übersetzung] Beschreibung "Durchbohrendes Licht"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Tornupto.2304

Tornupto.2304

Es ist immer schön, wenn man solche Fehler meldet, aber bitte zumindest die erste Seite im Forum kurz überfliegen ob das schon vor kurzem gemeldet wurde.

https://forum-de.gw2archive.eu/forum/support/loc/Durchbohrendes-Licht/

Magier aus Überzeugung
Wächter aus Prinzip
Krieger, wenn es sein muss

[Übersetzung] Beschreibung "Durchbohrendes Licht"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Hans Oelerking

German QA Tester

An diesem Fehler wird bereits gearbeitet, trotzdem vielen Dank für die Meldung, hornswroggle. Da er in einem anderen Thread schon gepostet wurde, wird dieser nun geschlossen.