Übersetzung im Zerbrochen-Status

Übersetzung im Zerbrochen-Status

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Think.8042

Think.8042

https://forum-de.gw2archive.eu/forum/info/updates/Release-Notes-zum-Spiel-28-M-rz-2017

Mehrere Fehler wurden behoben, die dazu führten, dass Kämpfe aufgrund von Zustandsschaden in den Zerbrochen-Status übergingen.

Fixed several bugs that caused encounters to enter broken states due to condition damage.

Ich denke, diese Formulierung wäre mit “defekter/fehlerhafter Zustand” besser getroffen.

Übersetzung im Zerbrochen-Status

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Hans Oelerking

German QA Tester

Wurde umformuliert. Danke fürs Melden, Think!