falscher Zeilenumbruch bei Heldenherausforderungen
in Übersetzung / Lokalisierung
Posted by: AllNightPlayer.1286
(Zuletzt bearbeitet am von AllNightPlayer.1286)
in Übersetzung / Lokalisierung
Posted by: AllNightPlayer.1286
Bei allen Heldenherausforderungen, welche im zweistelligem Levelbereich sind, werden die Doppelpunkte auf eine zweite Zeile gesetzt. Dies ist jedoch regeltechnisch falsch und sollte behoben werden. Am besten sollte Silbentrennung angewandt werden. Und ich meine Silbentrennung und keine Bindestrichschreibung.
Dem Duden nach lässt sich das Wort wie folgt trennen: He-raus-for-de-rung.
Am ästhetischsten wäre es den Kasten als
Heldenheraus- (Stufe XX)
forderung:
zu schreiben.
Das Problem wurde bei kleiner Interfacegröße getestet. Tritt jedoch bei anderen Größen auch auf.
(Zuletzt bearbeitet am von AllNightPlayer.1286)
in Übersetzung / Lokalisierung
Posted by: Hans Oelerking
German QA Tester
Hey AllNightPlayer,
Hier konnten wir den Zeilenumbruch nur bei kleiner Interfacegröße reproduzieren. Die Änderung müsste auch für viele andere Begriffe vorgenommen werden, die nicht fehlerhaft sind und nur wegen der kleinen Interfacegröße verzerrt werden. Eine Änderung würde sich auch auf die anderen Interfacegrößen auswirken, z.B. könnte es bei einer Umgestaltung so für die größeren Einstellungen aussehen:
Heldenheraus-f (Stufe ##)
ordeung
deswegen wird hier keine Änderung vorgenommen. Trotzdem vielen Dank für deinen Bericht!
in Übersetzung / Lokalisierung
Posted by: AllNightPlayer.1286
Hmm, okay. Ist es nicht möglich, einen Absatz einzufügen, welcher immer bestehen bleibt, egal bei welcher Größe? Es gibt auch andere Beispiele, wo die Satzzeichen auf die zweite Zeile verschoben werden.
Not affiliated with ArenaNet or NCSOFT. No support is provided.
All assets, page layout, visual style belong to ArenaNet and are used solely to replicate the original design and preserve the original look and feel.
Contact /u/e-scrape-artist on reddit if you encounter a bug.