Entwickler-Tracker

Verzögerungen bei „Der Kopf der Schlange”

in Diskussionen zu Guild Wars 2

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Eine Mitteilung von Mike O’Brien

Hallo zusammen,

Leider können wir die neue Episode “Der Kopf der Schlange” nicht heute, am geplanten Veröffentlichungsdatum veröffentlichen.

Ein schwerer Sturm in der Gegend um Seattle verursachte bei uns einen Stromausfall. Wir versuchten alles so schnell wie möglich wieder zurück online zu bringen, aber nach einer Serie von Rückschlägen wurde klar, dass dies heute nicht mehr möglich sein wird.

Es tut uns aufrichtig leid. Wir können nichts versprechen, werden jedoch die Nacht durcharbeiten und hoffen, dass wir die neue Episode morgen veröffentlichen können.

Mo

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Release-Notes zum Spiel - 8. Februar 2017

in Game Release Notes

Posted by: RamonDomke

Previous

RamonDomke

German Community Manager

Next

08.02.2017 – Release-Notes vom 8. Februar
LEBENDIGE WELT
Der Kopf der Schlange
Caudecus Beetlestones verkommene Weißer-Mantel-Fraktion versucht weiter, sich Kryta untertan zu machen. Ihre königliche Majestät Königin Jennah von Kryta ruft euch nach Götterfels. Helft ihr dabei, die Verderbnis im Ministerium samt der Wurzel zu entfernen, bevor die Ereignisse in einer Krise gipfeln.

Mondneujahr
Die Feierlichkeiten in Götterfels sind beendet. Wir wünschen viel Glück für das ganze Jahr!
Neues Legendäres Gewehr: IMS Göttlichkeit
Eine neue legendäre Waffe ist verfügbar. Sprecht mit Großmeisterhandwerker Hobbs in Löwenstein. Er verrät euch, wie ihr den neuen Gewehr-Präkursor „Kriegsschiff" herstellt und das neue legendäre Gewehr „IMS Göttlichkeit" schmiedet.
Welt-Feinschliff

  • Spieler können keine weiteren Großen und Gewaltigen Erhabenen-Truhen mehr öffnen, indem sie nach Abschluss des Meta-Events im Güldenen Talkessel die Karteninstanzen wechseln.
  • Mehrere Gegenstände, die in Verbindung mit legendären Präkursor-Sammlungen stehen, können jetzt pro Account nur noch einmal hergestellt werden. Wurden die Gegenstände verlegt, können sie bei Großmeisterhandwerker Hobbs in Löwenstein nachgekauft werden.
  • Ein Problem wurde behoben, durch das mehrere Vorratswagen in den Gendarran-Feldern als Ziel für eine Plünderung erschienen, wenn sie zerstört wurden.

Blutsteinsumpf

  • Die Höhle der unsichtbaren Lichter wurde mit Aufwinden versehen, um das Sammeln von Blutstein-Kristallknoten zu erleichtern.
  • Die Geschwindigkeit, mit der Jade-Konstrukte Blutstein-Stalagmiten leeren, wurde verringert. Als Folge dauern die entsprechenden Events länger an.
  • Kreuzungen zwischen Ley-Linien und Knoten entfesselter Magie oder Magiestürmen wurden reduziert.

Fraktale
Thaumanova-Überarbeitung
Das Thaumanova-Fraktal wies an einigen Stellen Schwachpunkte auf und wurde daher umfassend überarbeitet. Die Änderungen sollen die Frustration beim Spielen verringern sowie Thema, Benachrichtigungen und Präsentation der Story verbessern. Darüber hinaus soll das Fraktal glaubwürdiger wirken und mehr Eindruck machen. Auf Rang 4 soll das Fraktal etwas kürzer dauern. Der Schwierigkeitsgrad soll insgesamt etwas niedriger ausfallen, jedoch immer noch genug Herausforderung bieten.

Allgemein

  • Die Soundkulisse des Fraktals hat zahlreiche Verbesserungen erhalten.
  • Die Serverleistung wurde leicht verbessert.
  • Spieler müssen jetzt unabhängig vom Schwierigkeitsgrad alle vier Beschleuniger abschließen.
  • Ein Fehler wurde behoben, der dazu führen konnte, dass der Kontrollpunkt am Anfang zurückgesetzt wird.
  • Mehrere kleinere Fehler wurden behoben.

Haupthalle
Die Inquestur tritt gegen endlose Horden an und kämpft ums Überleben.

  • Alle bisherigen Neuerscheinungen wurden ersetzt. Zahlreiche zusätzliche Neuerscheinungen wurden hinzugefügt.
  • Alle bisherigen Portale wurden durch neue ersetzt, die nicht mehr bei Annäherung des Spielers erscheinen, sondern durch geskriptete Events aktiviert werden.
  • Portale ziehen Spieler nicht mehr in sich hinein.
  • Das Event „Beseitigt die Skritt, die das Panel der zentralen Kontrollkonsole verteidigen" wurde durch ein neues Event ersetzt.
  • Neue Dialoge wurden hinzugefügt.
  • Die Inquestur wurde mit einer neuen KI versehen. Sie soll ein intelligenteres Kampfverhalten fördern.
  • Sprungpolster wurden hinzugefügt. Sie sollen einen schnellen Wechsel zwischen dem inneren Ring und den äußeren Räumen ermöglichen.
  • Die Flüssigkeit im unteren Bereich verursacht kein Brennen mehr.
  • Eine Nebelsperre-Singularität wurde vom Schlafsaal an eine geeignetere Stelle verlegt.

Subjekt-6-Labor
Die Hauptmechaniken im Kampf gegen Subjekt 6 bleiben erhalten. Schaffen es die Spieler nicht, einige Blaue Schleime zu töten, kommt dies jedoch nicht mehr einem Zurücksetzen gleich. Darüber hinaus wurde eine zusätzliche Skalierung hinzugefügt.

  • Die Introsequenz wurde verbessert.
  • Der Angriff „Haftende Säure" von Subjekt 6 wurde überarbeitet und hat jetzt einen abprallenden Flächeneffekt.
  • Blauer Schleim heilt den Boss jetzt um 6 % anstelle von 25 %.
  • Die Lebenspunkte von Blauem Schleim wurden um 33 % reduziert.
  • Markierungen für alle Schleime wurden hinzugefügt, um ihre Sichtbarkeit zu verbessern.
  • Schleime heilen den Boss bei Annäherung jetzt mit sofortiger Wirkung anstatt mit Verzögerung.
  • Auf Rang 3 und 4 erscheinen jetzt stärkere Goldschleime bei 75 %, 50 % und 25 %.
  • Ab sofort sterben alle Schleime, wenn der Boss besiegt wurde.

Schlafsaal

  • Aatxe wurden durch interessantere Gegner ersetzt.
  • Einige Dialoge wurden überarbeitet.
  • Verschiedene kleinere Fehler wurden behoben.
  • Ein Ziel-Timer wurde hinzugefügt.
  • Spieler haben jetzt mehr Zeit zur Rettung von Chibb.

Repulsor-Labor
Das Repulsor-Labor war besonders für neue Gruppen eine frustrierende Erfahrung, da keine klare Richtung vorgegeben war und Fehler schwer bestraft wurden. Der Kampf basiert jetzt auf Tarnung und die Mechaniken sind eindeutig.

  • Die Projektile des Repulsorturms wurden überarbeitet.
    • Das Trefferfenster wurde reduziert. Zudem wurde zu einem Effekt gewechselt, der zur Größe passt.
    • Der Ausbruch wurde durch eine Betäubung von 0,5 Sekunden ersetzt.
    • Es wurde zu einem skalierenden Schaden gewechselt, der von der Prozentzahl der Lebenspunkte abhängt.
    • Projektile treffen jetzt nur noch Spieler.
  • Die Patrouillen-Golems wurden überarbeitet.
    • Mehrere Probleme mit Pfaden wurden behoben.
    • Die Aggro-Mechanik wurde mit einem kleinen Sichtbarkeitskreis versehen, der durch einen Effekt angezeigt wird. Spieler, die diesen Kreis betreten, werden für 15 Sekunden von Golems fixiert.
    • Golems sind jetzt zum Champion-Rang aufgestiegen.
    • Auf Rang 1 und 2 gehen Golems.
    • Ab sofort sterben Golems bei erfolgreichem Abschluss des Events.
    • Der unbewegliche Golem an der ersten Konsole wurde entfernt.
  • Konsolen und Barrieren wurden verbessert.
    • Die Interaktion mit Konsolen durch Wände hindurch ist nicht mehr möglich.
    • Konsolen sind auf der Minikarte jetzt nummeriert.
    • Schilde werden jetzt am Ende des Events deaktiviert.
  • Der Sicherheitsschild hat jetzt eine längere Erholzeit, kann jedoch nicht überhitzen.
  • Der Repulsorblitz des Sicherheitsschilds wirkt jetzt ohne Verzögerung und überwindet sofort die Trotz-Leiste eines Golems.
  • Sicherheitsschilde verwenden nicht mehr die Animation des inaktiven Stabs.
  • Wird ein Spieler im Repulsorlabor niedergestreckt, wird er in den Sicherheitsschild-Raum teleportiert.
  • Ein erfolgreicher Abschluss des Events hebt den Immobilisiert-Effekt aller im Raum befindlichen Spieler auf.
  • Nach erfolgreichem Abschluss des Events ist keine Interaktion mehr mit Konsolen möglich.

Kühlkammer
Die Kühlkammer war für Einzelspieler etwas zu einfach geraten. Zudem kam den Kühlstäben nur wenig Bedeutung zu. Teamwork wird jetzt stärker belohnt. Die Kühlkammer lässt sich jedoch mit einigen Klassen nach wie vor als Einzelspieler bewältigen.

  • Kühlstäbe wurden mit einer Hitzeschild-Fertigkeit ausgestattet, die Hitzeschaden in einem bestimmten Radius abwehrt.
  • Der Hitzeschaden im Raum wurde erhöht.
  • Kühlstäbe verringern den Hitzeschaden im Raum zusätzlich, wenn sie im Kühlstab-Behälter platziert werden. Sie erschaffen zudem einen dauerhaften Schild beim Behälter.
  • Es wurde zu einem skalierenden Schaden gewechselt, der von der Prozentzahl der Lebenspunkte abhängt.
  • Ein Golem sammelt im Raum abgeworfene Kühlstäbe auf.
  • Kühlstab-Behälter wurden mit einer Kartenmarkierung versehen.
  • Der Raum wurde mit einer beweglichen Flammenwand ausgestattet, der ausgewichen werden kann.

Thaumanova-Anomalie
Der Anomalie-Boss hat mehrere Angriffe, die entweder gänzlich ohne Vorwarnung geschehen oder in dem Gemisch aus Effekten nur mit Mühe zu erkennen sind und somit eine Reaktion erschweren. Da der Boss viele Lebenspunkte hat und die Spieler sich ständig verteilen müssen, kann der Kampf länger als vorgesehen dauern. Der Kampf wurde überarbeitet. Er ist jetzt fairer und interessanter, stellt eine größere Herausforderung dar, ist jedoch nicht übermäßig schwer.

  • Ein Problem wurde behoben, das ein Res-Rushing bei der Anomalie ermöglichte.
  • Die Lebenspunkte der Anomalie wurden leicht reduziert.
  • Die Anomalie wurde mit einer starken Trotz-Leiste versehen. Ihre Überwindung hat eine lang anhaltende Betäubung zur Folge.
  • Spieler verfügen jetzt über einen besonderen Aktionsschild, den Zauber-Schild, der für 3 Sekunden das Verschwinden einer Plattform verhindern kann. Die Erholzeit beträgt 32 Sekunden. Die Dauer summiert sich, wenn mehrere Spieler den Schild auf derselben Plattform verwenden.
  • „Bindender Blitz", der Standard-Projektilangriff der Anomalie, wurde durch einen Fächerangriff ersetzt. Spieler können ihn leichter erkennen und auf ihn reagieren. Die Trefferfenster von Projektilen wurden verbessert.
  • Das Trefferfenster der Anomalie wurde vergrößert und besser zentriert.
  • Der Schildrückschlag der Anomalie wurde deutlich verringert.
  • Auf höheren Rängen schrumpft die Plattform bei bestimmten Prozentzahlen der Lebenspunkte dauerhaft.
  • Die Anomalie reflektiert keine Projektile mehr.
  • Der Effekt von „Stern-Schmetterschlag" wurde optimiert.
  • „Fluxbombe" wurde in „Flux-Puls" umbenannt. Der Radius wurde von 500 auf 300 verringert. Ein Anzeige-Effekt wurde hinzugefügt. Der Schaden wurde leicht erhöht.
  • „Kosmische Instabilität" greift keine Tiergefährten und Diener mehr an. Verbündeten Spielern innerhalb eines Radius von 120 Einheiten wird schwerer Schaden zugefügt.
  • Spieler fallen gelegentlich nicht mehr bis auf die unterste Ebene hinunter, anstatt zurück nach oben teleportiert zu werden.
  • Die Plattformen lassen sich nicht mehr mit bestimmten Spielerfertigkeiten anvisieren.

Ätherklinge

  • Die rotierenden Energiewall-Fallen vor dem Kanonenraum wurden überarbeitet.
    • Anstelle von Standardangriffen fügen sie jetzt skalierenden Schaden zu, der von den Prozentwerten der Lebenspunkte abhängt.
    • Der Schaden wurde mit einer internen Erholzeit von 1 Sekunde versehen.
    • Ein Textfehler im Kampflog wurde behoben.
    • Sie können Tiergefährten und Dienern keinen Schaden mehr zufügen.
    • Golems erhalten „Elektrischer Schild" für 1 Sekunde anstatt für 3 Sekunden.
  • Die zugefügte Qualdauer der letzten Energiewälle wurde von 6 auf 3 Sekunden verringert.
  • Die interne Erholzeit von Schaden und zugefügter Qual des Energiewalls wurde von 1 Sekunde auf 1,5 Sekunden erhöht.
  • Golem-Machtstapel können jetzt korrumpiert und entfernt werden.
  • Rückschlag wird jetzt zum richtigen Zeitpunkt gewährt, wenn Frizz besiegt wird.

Chaos-Inseln

  • Der Dreiste Gladiator entfernt nicht mehr alle Zustände, wenn er „Schutzabschirmung" erhält. „Schutzabschirmung" wirkt stattdessen wie Widerstand.

Feuriger Hochofen

  • Man kann Feurigen Beschützern jetzt Furcht einflößen und sie provozieren, solange sie nicht durch einen Schild geschützt sind.
  • Ein Fehler wurde behoben, durch den eine Gruppenniederlage vor dem letzten Event die Spieler in die letzte Kammer teleportierte und die Instanz blockierte.

Albtraum

  • Ein Problem wurde behoben, bei dem Ensolyss im Herausforderungsmodus vor seiner finalen Phase „Toben" einsetzen konnte.
  • Der Zermatsch-Angriff, den Ensolyss bei seinem Erscheinen einsetzt, kann nicht mehr geblockt werden. Auf diese Weise können Wächter einfacher „Noch eine Schleimpfütze" erhalten.
  • Ein Problem wurde behoben, durch das die Trotz-Leiste von Ensolyss unmittelbar vor dem Einsatz von „Albtraum-Verwüstung" überwunden werden konnte. Dies führte dazu, dass Ensolyss die Fertigkeit nach dem Ende von „Arkks Schild" wirkte.
  • Ensolyss‘ Angriffe schleudern keine Tiergefährten und Diener mehr zurück und ziehen sie auch nicht mehr heran.
  • Ein Problem wurde behoben, durch das die erste Flächeneffekt-Anzeige von Siax‘ Angriff „Toxische Entladung" zu lange eingeblendet wurde.
  • Ein Fehler wurde behoben, durch den sich der Erfolg „30-Sekunden-Einnahme" in mehr als 30 Sekunden abschließen ließ.

Schneeblind

  • Die erste Nebelsperre-Singularität wurde an eine geeignetere Stelle verlegt.
  • Der Eis-Elementar-Boss wird jetzt zurückgesetzt, wenn sich in seiner Nähe keine lebendigen Spieler mehr aufhalten.
  • Die Kühledauer von umkreisenden Projektilen wurde von 5 auf 3 Sekunden verringert.
  • Die Neuerscheinungsanimation des Eis-Elementars wurde optimiert und ist jetzt aus einer größeren Distanz sichtbar.

Sumpfland

  • Ein Problem wurde behoben, durch das ein erneutes Erscheinen eines Irrlichts verhindert wurde, wenn ein Spieler, der ein Irrlicht hält, in der finalen Phase von Blütenschmacht angeschalgen wird.

Nicht kategorisiert

  • Am Ende des letzten Sprungrätsels wurde ein Kontrollpunkt hinzugefügt.
  • Ein Fehler wurde behoben, durch den die Batteriemesser nach einer Gruppenniederlage nicht ordnungsgemäß zurückgesetzt wurden.

Untergrundeinrichtung

  • Der Tobende Eis-Elementar greift Spieler nur noch mit „Eisdorn" an.
  • Ein Fehler wurde behoben, der dazu führte, dass die Bossfixierung dauerhaft durchbrochen wurde.

Vulkanisch

  • Die erste Zwischensequenz kann jetzt übersprungen werden.

Nebeltränke

  • Der Preis von Nebeltränken zur einmaligen Verwendung wurde angepasst. Hierbei wurden die Reliktkosten gesenkt und die Goldkosten erhöht.
  • Die Dauer wurde von 30 Minuten auf 1 Stunde erhöht.
  • Nebeltränke zur einmaligen Verwendung können jetzt erneuert werden.
  • Ein Text wurde hinzugefügt. Er gibt an, dass nicht benötigte Tränke bei Dessas Alchemistin gegen Fraktal-Relikte eingetauscht werden können.

Belohnungen empfohlener täglicher Fraktale

  • Die resonierenden Späne aus der Forschungstruhe des Fraktal-Eingeweihten wurden durch einen Großen Nebel-Defensivtrank ersetzt.
  • Die resonierenden Späne aus der Forschungstruhe des Fraktal-Adepten wurden durch einen Großen Nebel-Mobilitätstrank ersetzt.
  • Die resonierenden Späne aus der Forschungstruhe des Fraktal-Experten wurden durch einen Großen Nebel-Offensivtrank ersetzt.

Rotation der täglichen Erfolge

  • Der Rhythmus der Rotation der täglichen Fraktal-Erfolge wurde von 14 Tagen auf 15 Tage geändert. So wird vermieden, dass sich die täglichen Erfolge alle zwei Wochen wiederholen.

Wiederverwertung Aufgestiegener Schmuckstücke

  • Aufgestiegene Schmuckstücke gewähren jetzt bei Wiederverwertung Stabilisierende Matrizen anstelle von +1 Infusionen.

Albtraum-Belohnungen

  • Der Trank des Wachtritters wurde zur Registerkarte „Albtraum-Belohnungen" des BLING-9009 hinzugefügt. Es wird ein Rabatt gewährt. Der Trank wurde verbessert und funktioniert jetzt wie der Kodan-Trank.
  • Skin für Gegengift-Injektor, Mini Toxischer Nimross und Mini Wachtritter wurden zur Registerkarte „Albtraum-Belohnungen" des BLING-9009 hinzugefügt. Es wird ein Rabatt gewährt.
  • Für den Abschluss des Herausforderungsmodus des Fraktals „Albtraum" erhalten Spieler jetzt Makellose toxische Sporenproben mit einer seltenen Chance auf den Hauptgewinn.

Spielbalance-Änderungen der Instabilität
Toxische Spuren

  • Toxische Spuren wurden mit kurz anhaltendem Gift versehen. Das Gift macht durch Toxische Spuren erlittenen Schaden sichtbarer und erhöht gleichzeitig etwas den Druck, der von ihnen ausgeht.

Unbeholfen in Gesellschaft

  • Der Radius des Schadenbereichs wurde von 60 auf 44 verkleinert, damit er besser zum Effekt passt.
  • Die zugefügte Qualdauer von „Unbeholfen in Gesellschaft" wurde von 3 auf 2 Sekunden verringert.
  • Anstatt seinen Verbündeten Schaden zuzufügen, fügt sich der Spieler jetzt maximal drei Treffer pro Sekunde zu, wenn er sich in der Nähe von drei oder mehr Verbündeten aufhält.
    • Somit können Heiler Heilung stapeln, ohne sich selber zu töten. Zudem werden Spieler bestraft, die Angriffe in der Nähe von Verbündeten ausführen und nicht mehr die Verbündeten.

Befallene

  • Die Anzahl der gewährten Konfusionsstapel wurde von 5 auf 2 reduziert.

Wer zuletzt lacht

  • Die Zeit bis zum Treffer durch diesen Angriff wurde von 1 Sekunde auf 1,75 Sekunden erhöht.

Fluxbombe

  • „Fluxbombe" fügt dem anvisierten Spieler keinen Schaden oder Zustand mehr beim ersten Tick zu.
  • „Fluxbombe" greift einen Spieler innerhalb von 30 Sekunden nicht mehrfach an.

Sonstiges

  • Ein Fehler wurde behoben, durch den Fraktal-Rächer nicht ordnungsgemäß verschwanden.

Schlachtzüge
Bastion der Bußfertigen
Die Explosion des Blutsteins hat ein Portal zu einem Ort freigelegt, an dem nur wenige waren und den niemand je verlassen hat. Die Spieler können Geheimnisse entschlüsseln und die Wahrheit über eine Figur erfahren, die zu den missverstandensten der Geschichte zählt. Ist der Einsatztrupp zusammengestellt, kann die Reise der Spieler am Explosionsort oder dem Flugplatz von Löwenstein beginnen.
Danke!
Einige Mitglieder der unten aufgeführten Gilden hatten in einigen Phasen der Entwicklung Zugang zum Schlachtzug. Wir möchten uns bei diesen Mitgliedern herzlich für ihre Zeit und ihr Feedback bedanken.

  • [Att] Eingestimmt
  • [LNR] Latte Night Raiding

Allgemein

  • Bei Glenna können jetzt Magnetit-Scherben gegen Miniaturen aus jedem Schlachtzugbereich getauscht werden. Die Funktion befindet sich in der Registerkarte „Währungsumtausch" in ihrem Händlerfenster.
  • Hinweise mit Beschreibungen aller Boss-Fertigkeiten in der Bastion der Bußfertigen wurden hinzugefügt.

Flugplatz von Löwenstein
Der Standard-Agent der Magnetit-Börse auf dem Flugplatz hat neue Händlerfenster erhalten.

  • Währungsumtausch: Miniaturen und besondere Gegenstände können hier gegen Magnetit-Scherben getauscht werden.
  • Kaufmann: Verkauft grundlegende Waren (Wiederverwertung etc.)

Geistertal
Sabetha
Die Fertigkeit „Pionierbombe" ignoriert jetzt die Zielbindungseinstellungen.
Festung der Treuen
Weißer-Mantel-Portalgeräte können jetzt gegen Magnetit-Scherben zum Kurs von 250 Scherben pro Gerät getauscht werden. Für den Umtausch muss Glenna oder der Standard-Agent der Magnetit-Börse auf dem Flugplatz angesprochen werden.
Allgemein

  • Ein Problem wurde behoben, bei dem Spieler in Kämpfen in der Festung der Treuen manchmal nicht wiederbelebt werden konnten.

Xera
Die Fertigkeit „Intervention" ignoriert jetzt die Zielbindungseinstellungen.
Gegenstände
Die Rezepte für die legendären Präkursoren „Freundschaft" und „Anstrengung" wurden überarbeitet und enthalten jetzt die neue Visionäre Inschrift. Das Rezept für die Visionäre Inschrift kann jetzt durch Verwendung des Rezepts: Legendäre Inschrift freigeschaltet werden, das bei Großmeisterhandwerker Hobbs kostenlos erhältlich ist.
Klassen-Fertigkeiten
Allgemein:

  • Volksfertigkeiten: Bei den folgenden Volksfertigkeiten sind ewige Tiergefährten in Kombination mit „Rückprall" nicht mehr zulässig: Serie-D Golem (Asura-Elitefertigkeit), Serie-7 Golem (Asura-Elitefertigkeit), Charr-Trupp (Charr-Elitefertigkeit), Schneewurm (Norn-Hilfsfertigkeit), Druidengeist herbeirufen (Sylvari-Elitefertigkeit).

Strukturiertes Spieler gegen Spieler
Allgemein

  • Spieler, die sich erneut mit einem Match verbinden und siegen, erhalten nicht mehr das Spielergebnis „Desertation".
  • Ein Fehler wurde behoben, durch den die Minikarte von „Rache der Steinbock" keine festgelegte Position und Zoomstufe hatte.
  • Bei Matches, die von einem Spieler nicht angenommen werden, werden die Teams nach der Suche des Ersatzspielers neu angepasst.
  • Ein Fehler wurde behoben, der dazu führte, dass die Beherrschung „Adel verpflichtet" PvP und WvW beeinflusste.
  • Eine uneinheitliche Namenskonvention für das Wahrsagerische Amulett und das Suchende Amulett wurde behoben.
  • Ein Fehler wurde behoben, der dazu führte, dass bei neuen Accounts die Spiemodi „Eroberung" und „Festung" als Präferenz angewählt waren anstelle von „Alle".

Die Schlacht von Kyhlo

  • Das Dach des Uhrturms wurde zur Verbesserung von Sicht und Kameraverhalten entfernt.
  • Die Sprungrätsel an den Nebeneingängen des Uhrturms wurden auf allen Seiten angeglichen und deutlich vereinfacht.
  • Gebäude und Kisten können nicht mehr von Spielern zerstört werden. Einige Bauten werden jetzt im Verlauf des Matches automatisch zerstört.
  • Die Orte, an denen die Belagerungs-Reparatur erscheint, wurden näher an die Trébuchets gelegt.
  • Die Basen aller Seiten haben jeweils einen zusätzlichen Ausgang erhalten, um das Spawn-Camping zu reduzieren.

Rache der „Steinbock"

  • Die Standorte der Eroberungspunkte von Bogengang und Glocke wurden verlegt, um die Laufdauer zu verkürzen und die Karte leicht zu komprimieren.

Ligen

  • Abweichung der Liga-Wertung nimmt nicht mit der Zeit zu. So wird verhindert, dass die Wertungen von Spielern, die pausieren, bei ihrer Rückkehr zu sehr schwanken.
  • Die Standard-/Startabweichung der Wertung wurde gesenkt. Liga-Platzierungsmatches führen zu weniger schwankenden Wertungen.
  • Für die Liga-Rangliste ist jetzt eine Mindestzahl an Spielen erforderlich. Die Spiele werden separat von Platzierungsmatches gezählt. Die Mindestanzahl wird im Laufe der Saison erhöht.

PvP-Karten-Erfolge
Alle PvP-Karten mit und ohne Rangwertung wurden um Metaerfolge ergänzt. Für den Abschluss des Metaerfolgs erhalten Spieler Gold sowie einen Titel.
Allgemeine Erfolge:

  • Siege
  • Besiegte Feinde

Eroberungs-Erfolge:

  • Bei Verteidigung besiegte Feinde
  • Neutralisierung von Eroberungspunkten

Festungs-Erfolge:

  • Herbeirufen von Türbrechern oder Bogenschützen
  • Töten von Türbrechern oder Bogenschützen
  • Herbeirufen von Champions

Jede Karte hält einen einzigartigen Erfolg bereit, der mit der sekundären Mechanik zu tun hat.
Steinbock-Erfolge sind wieder verfügbar. Das Zeitportal für die Kolosseum-Erfolge wurde entfernt.
Welt gegen Welt
Allgemein

  • Mit dem Reset am Freitag, dem 10. Februar, ändert sich die Punktevergabe in Gefechten wie folgt: Für den ersten Platz gibt es 5 Punkte, für den zweiten Platz 4 und für den dritten Platz 3 Punkte.
  • WvW-Portale wurden geändert. Die Spieler müssen jetzt mit ihnen interagieren. Auf diese Weise soll ein Fehler behoben werden, durch den Spieler bei der Verwendung von Wegmarken gelegentlich auf andere Karten teleportiert wurden.
  • Der Plüsch-Greif-Trank wurde für das WvW wieder aktiviert.
  • Der Rentier-Trank wurde für das WvW wieder aktiviert. Die dritte Fertigkeit wurde jedoch entfernt und durch die vierte Fertigkeit ersetzt.
  • Der Trank der Ascalon-Magier funktioniert jetzt wie eine Verwandlung und nicht mehr wie eine Verbesserung. Er wurde für das WvW wieder aktiviert.
  • Spieler können den Permanenten mobilen Versorger jetzt verwenden, wenn sie sich bewegen.
  • Die Beherrschung „Adel verpflichtet" wurde für alle Wettkampf-Spielmodi deaktiviert.
  • Das Geschenk von Scarlet wurde für das WvW deaktiviert.

Wüsten-Grenzlande

  • Die Schrein-Boni in den Wüsten-Grenzlanden wurden neu verteilt und angepasst. Der letzte Schrein-Bonus für jeden Schrein ist jetzt ein thematisch passendes Sprungpolster, mit dem Spieler von einem Schrein zum nächsten gelangen können. Die Sprungpolster erleichtern den Spielern das Durchqueren des Gebiets.
    • Schrein der Erde:
      • Aktiviert Magnetsteine, die Verbündeten Schutz und Stabilität gewähren. Hiermit lassen sich Gegner verkrüppeln.
      • Ein Sandsturm, der alle Gegner enthüllt.
      • Eine Asura-Startrampe, die Spieler zu allen Schreinen und in das Innere der Feste hochschleudert.
    • Schrein des Feuers:
      • Infernohund
        • Die Bewegungsgeschwindigkeit des Hundes wurde erhöht.
        • Fertigkeit 3 wurde um Eile ergänzt.
      • Mithilfe des Effekts von „Flammenumarmung" können Spieler auf Lava laufen. Die Funktionsweise bleibt unverändert. „Flammenumarmung" ist jetzt jedoch nicht mehr der dritte Bonus, sondern der zweite.
      • Feuertornados, die Spieler zu allen Schreinen hochschleudern.
    • Schrein der Luft:
      • Luft-Sprungpolster, mit deren Hilfe Spieler an verschiedenen Stellen in der Feste hohe Vorsprünge erreichen können. Es wurden keine Änderungen an diesem Bonus vorgenommen.
      • Mithilfe des Effekts von „Windwurf" erleiden Spieler in der Nähe der Feste keinen Fallschaden. Die Funktionsweise bleibt unverändert. „Windwurf" ist jetzt jedoch nicht mehr der dritte Bonus, sondern der zweite.
      • Adler-Wolken, die Spieler in Adler verwandeln. In dieser Form können Spieler zu den einzelnen Schreinen gleiten.
  • In den Wüsten-Grenzlanden gibt es jetzt Ruinen, die genau wie die Ruinen in den Alpinen Karten funktionieren und Blutgier gewähren.
  • Das Zentrum der Karte wurde geändert und lässt sich jetzt leichter durchqueren.
  • Felswälle in der Nördlichen Feste/Erd-Feste wurden entfernt.
  • Ein Fehler wurde behoben, durch den gelegentlich dem falschen Team für einige Sekunden der Effekt „Windwurf" gewährt wurde.

Allgemein

  • Viele Gegenstände, die auf der legendären Reise hergestellt werden, können nur einmal pro Account hergestellt werden. Sollten Gegenstände einmal verlegt worden sein, jedoch für weitere Teile der Sammlung benötigt werden, können sich Spieler bei Großmeisterhandwerker Hobbs Ersatz beschafft.
  • Der Skin für den Gegengift-Injektor ist jetzt beim Lorbeer-Händler erhältlich.
  • Verschlüsselte Befehle können nicht länger in Fraktalen oder Verliesen verwendet werden.
  • Permanenter mobiler Versorger, Tarrktuns persönliches Liefer-Portal, Schwarzlöwen-Ticket für Miniaturen, Fraktal-Reliquiar, Ley-Energie-Materiekonverter, Schwarzlöwen-Ticket und Goldener Glücksschnipsel können jetzt verwendet werden, wenn Spieler sich bewegen.
  • Tränke können nicht mehr im Kampf verbraucht werden. Wird vor Kampfbeitritt ein Trank verbraucht, bleibt die Verwandlung bestehen. Diese Änderung wurde vorgenommen, damit Spieler sich nicht mehr im Kampf verwandeln können, um Waffenwechsel-Effekte zu aktivieren.

EDELSTEINSHOP DER SCHWARZLÖWEN-HANDELSGESELLSCHAFT
Neue Gegenstände und Aktionen

  • Ein neues Set aus Skins für Hingebungsvolle Waffen ist für begrenzte Zeit bei den Schwarzlöwen-Waffenspezialisten für 1 Schwarzlöwen-Ticket erhältlich. Schwarzlöwentruhen-Schlüssel sind für jeweils 125 Edelsteine im Edelsteinshop in der Kategorie „Spezial" erhältlich.
  • Das Erscheinungsbildpaket des Weißen Mantels ist wieder da. Es ist für kurze Zeit für 2.000 Edelsteine in der Kategorie „Mode" des Edelsteinshops erhältlich. Das Paket enthält ein Weißer-Mantel-Kleidungsset, einen Gleitschirm des Weißen Mantels, eine Unvergängliche Waffe zur Auswahl, ein Komplettes Umstyling-Kit und fünf Schwarzlöwentruhen-Schlüssel.
  • Die Rucksack-Gleitschirm-Kombo der Glänzenden Klinge ist wieder da. Sie ist für kurze Zeit in der Kategorie „Mode" des Edelsteinshops für 700 Edelsteine erhältlich.
  • Die Maske der Königin und die Maske des Jubiläums sind wieder da. Sie sind für kurze Zeit in der Kategorie „Mode" des Edelsteinshops für jeweils 400 Edelsteine erhältlich.
  • Der Zirkusdirektorhut ist wieder da. Er ist für kurze Zeit in der Kategorie „Mode" des Edelsteinshops für 200 Edelsteine erhältlich.
  • Der Mini Blutstein-Felsbrocken ist wieder da. Er ist in der Kategorie „Spielzeuge" des Edelsteinshops für 350 Edelsteine erhältlich.

Verbesserungen

  • Zwölf exklusive Farben aus den Kompletten Umstyling-Kits und/oder Frisur-Styling-Kits können jetzt zum Färben von Haar-Accessoires verwendet werden. Die Kits können in der Kategorie „Dienstleistungen" im Edelsteinshop erworben werden.
  • Vogel-Miniaturen sind jetzt für kurze Zeit für jeweils 1 bis 3 Schwarzlöwen-Tickets für Miniaturen erhältlich. Sie können beim Verkäufer für Schwarzlöwen-Tickets für Miniaturen erworben werden.
    • Die Vogel-Miniaturen umfassen folgende Minis: Mini Weißer Moa, Mini Rosa Moa, Mini Grüner Moa, Mini Gelber Moa, Mini Blauer Moa, Mini Moa-Küken, Mini Geier-Raptor, Mini Rabe, Mini Schnee-Eule, Mini Falke und Mini Huhnado.
  • Die Schwarzlöwentruhe wurde zur Doric-See-Truhe überarbeitet und bietet eine Vorschau ihrer vollständigen Inhaltsliste.
    • Zwei Schwere Handwerkstaschen wurden als neuer garantierter saisonaler Gegenstand hinzugefügt.
    • Passierschein zu Norans Schutzraum ist nur in dieser saisonalen Truhe als ungewöhnlicher Beuteabwurf erhältlich.

(Zuletzt bearbeitet am von Moderator)

Salinus Kriegsbrecher [Schwarze Zitadelle]

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Wird bearbeitet. Danke füt deinen Beitrag, Pato!

Grough Herzlos [Schwarze Zitadelle]

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Danke für den Bericht, Pato. Wird korrigiert!

Seath Hammerschlag [Schwarze Zitadelle-Dialog]

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Danke für die Meldung, Pato! Wird bearbeitet

Integrität der Ranglisten von Saison 5

in PvP

Posted by: Grant Gertz

Previous

Grant Gertz

Producer: WvW, PvP, Fractals

Next

Wir haben Meldungen erhalten, dass einige Spieler an Aktivitäten teilhaben, die der Genauigkeit und dem fairen Wettkampf in der Rangliste der fünften Liga-Saison schaden. Nachdem wir in der aktuellen Rangliste Nachforschungen anstellten, haben wir uns entschieden, gegen einige Accounts Maßnahmen einzuleiten. Diese Accounts werden aus der Rangliste entfernt und können für den Rest der Saison nicht mehr an Spielen in bewerteten Arenen teilnehmen.

Saison 6 wird Änderungen beinhalten, die helfen werden, die Genauigkeit der Rangliste sicherzustellen und für einen gesunden Wettbewerb sorgen. Wir sind gespannt zu sehen, was Teilnehmer in den letzten Tagen der fünften Saison erreichen!

Korridor des Schnitters/Schnitter-Korridor

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Danke für den Bericht, Tornupto. Wird bearbeitet!

Neuigkeiten zum Mondneujahr-Festival

in Diskussionen zu Guild Wars 2

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Nachdem wir heute bereits das Release von Episode 4 der Lebendigen Welt für den 7. Februar angekündigt haben, möchten wir bekanntgeben, dass das Mondneujahr-Festival noch bis zum Start der neuen Episode läuft. Euch bleibt also noch eine Woche, um Glückskuverts zu sammeln, beim Drachenball mitzumischen, tolle Gegenstände in der Schwarzlöwen-Handelsgesellschaft zu kaufen oder eure Gilden-Halle mit der begehrten Hahnstatue zu schmücken. Viel Vergnügen!

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

NPC: Dorcha [Der Hain - Standard-Dialog]

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Danke für die Meldung, Pato. Wird korrigiert!

Änderungen bei der Rangliste für die Liga-Wertung

in PvP

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Eine Nachricht vom PvP-Team:

Um sicherzustellen, dass in der Liga-Rangliste ein gesunder Wettbewerb herrscht, werden wir eine neue Mindestspielzahl einführen. Spieler, die die für den Verbleib in der Rangliste erforderliche Mindestanzahl an Spielen nicht erreicht haben, werden bei jeder Berechnung des Punkteverfalls aus der Rangliste entfernt.

Da bereits mehr als die Hälfte der aktuellen Saison vorüber ist, werden wir die Schwelle für die Mindestanzahl niedriger ansetzen als in künftigen Saisons. Zurzeit werden daher nur 40 Spiele benötigt. In künftigen Saisons wird diese Mindestanzahl im Verlauf der Saisons steigen. Die Zahl wird dann im UI angezeigt.

Wir sind gespannt, wie sich der Wettkampf in der bald beginnenden Saison zuspitzen wird. Wir sehen uns in den Nebeln!

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Neuigkeiten von Mike O’Brien

in Diskussionen zu Guild Wars 2

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Hallo zusammen!

Die Arbeiten an Episode 4 von Staffel 3 der Lebendigen Welt sind in ihrer Endphase. Erscheinen werden die neuen Inhalte voraussichtlich im Februar, was unserem Rhythmus von 2 bis 3 Monaten pro Episode entspricht. Vorab möchte ich kurz einige Dinge ansprechen, die von der Community mit Spannung erwartet werden. Ich werde erläutern, welche Neuerungen Episode 4 mit sich bringt – und was diesmal nicht kommt.

Das Release wird den versprochenen Fix für das Multi-Plündern im Güldenen Talkessel enthalten. Es handelt sich um eine simple Änderung: Bei jedem Abschluss der Meta könnt ihr die großen und gewaltigen Truhen einmal pro Kartenzyklus plündern.

Zudem umfasst das Release einen neuen, spannenden Standort für das Gruppenfarming von Leder.

Eine legendäre Rüstung ist nicht im Release enthalten. Wir stehen jedoch kurz vor Abschluss der Arbeiten an der legendären Rüstung und können die neue Rüstung unter Umständen zum Start von Episode 5 liefern.

Des Weiteren ist kein Fertigkeitenbalance-Update in diesem Release enthalten. Wie beim letzten Release werden wir das nächste Fertigkeitenbalance-Update außerhalb des Zyklus der Episoden der Lebendigen Welt bereitstellen.

Mo

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Kriegsfaust & Kriegsfäuste

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Wir haben deinen Beitrag an das englische Team weitergeleitet. Vielen Dank für den Fund, cloned!

Gotischer Streitkolben & Blatt-Streitkolben

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Danke für die Meldung, cloned. Wird bearbeitet!

Die Oger von Degun[-]Shun

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Stefan Radke

Previous

Stefan Radke

German Localization Editor

Next

Danke für deinen Beitrag Tornupto, wir sehen uns die Sache an.

Änderungen an der Glutbucht

in News und Ankündigungen

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Vielen Dank für eure Geduld, während wir an einer Lösung für dieses Problem gearbeitet haben. Die abgeschalteten Inhalte stehen nun wieder zur Verfügung.

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Release-Notes zum Spiel - 17. Januar 2017

in Game Release Notes

Posted by: Mark Katzbach

Previous

Mark Katzbach

Next

Fehlerbehebung:

  • In der Glutbucht wurden Inhalte wieder aktiviert, die mit dem Verlobungsring Ruriks in Verbindung standen.

Toggs Multi-952t --- Rechtschreibfehler

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Stefan Radke

Previous

Stefan Radke

German Localization Editor

Next

Danke für den Beitrag Pato, wir sehen uns die Sache an.

Adjektive in Tiergefährtennamen

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Stefan Radke

Previous

Stefan Radke

German Localization Editor

Next

Danke für den Beitrag Tornupto, wir gehen der Sache nach.

Bücherkarren

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Stefan Radke

Previous

Stefan Radke

German Localization Editor

Next

Danke für deinen Beitrag Tornupto, wir sehen uns die Sache an.

Änderungen bei den Rezepten für Legendäre Waffen

in Diskussionen zu Guild Wars 2

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Eine Nachricht von Matt Pennebaker

Hallo, legendäre Handwerker!

Ich möchte euch vorab über eine anstehende Änderung informieren. Wir haben einen Fehler in den Handwerksrezepten für die neuen legendären Waffen Heureka und Shuushaduu gefunden. Eines dieser Rezepte enthielt einen Visionären Kristall, ein anderes sah die Legendäre Inschrift zur Herstellung des Rang-3-Präkursors vor. Das war zwar nicht falsch, doch ursprünglich war die Verwendung beider Gegenstände für den Herstellungsprozess vorgesehen. Um das zu beheben, werden ab der nächsten legendären Waffe alle Waffen einen neuen Gegenstand zur Herstellung von Rang-3-Präkursoren erfordern: die Visionäre Inschrift. Die Visionäre Inschrift wird aus einem Visionären Kristall und einer Legendären Inschrift hergestellt. Darüber hinaus werden wir das Rezept für die Rang-3-Präkursoren von Heureka und Shuushaduu anpassen. Es wird dann ebenfalls den neuen Gegenstand verwenden. Auf diese Weise soll die Einheitlichkeit der Rezepte gewahrt werden. Wenn ihr gerade an der Herstellung von Heureka oder Shuushaduu arbeitet, dann gilt bis zur Veröffentlichung der nächsten Waffe das aktuelle Rezept.

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Release-Notes zum Spiel - 17. Januar 2017

in Game Release Notes

Posted by: Mark Katzbach

Previous

Mark Katzbach

Next

Fehlerbehebungen:

  • Ein Fehler wurde behoben, der dazu führte, dass Festungs-Matches fortdauerten, nachdem ein Herr besiegt wurde.
  • Elite-Sylvari – Waldhund Herbeirufen: Ein Fehler wurde behoben, der dazu führte, dass die Kreaturen bestehen blieben, wenn die Eigenschaft in Verbindung mit “Abpraller!” verwendet wurde.

(Zuletzt bearbeitet am von Moderator)

Änderungen an der Glutbucht

in News und Ankündigungen

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Ein Teil dieser Inhalte wurde erneut deaktiviert, während wir einem möglicherweise andauernden Problem nachgehen. Wir werden euch informieren, sobald diese Inhalte wieder zur Verfügung stehen.

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Release-Notes zum Spiel - 17. Januar 2017

in Game Release Notes

Posted by: Mark Katzbach

Previous

Mark Katzbach

Next

Fehlerbehebungen:

  • Ein Fehler wurde behoben, der dazu führte, dass rotierende Effekte im Fraktal „Albtraum“ nicht ordnungsgemäß angezeigt wurden.
  • Ein Spielabsturz wurde behoben.

17.01.2017 – Verspätete Notes
Allgemein

  • Das Sortieren von Kommandeurssymbolen wurde so verändert, dass es, mit Ausnahme von Kampfevents, vor allen anderen Dingen angezeigt wird. Dies wird helfen die Sichtbarkeit der Kommandeurssymbole zu verbessern.

Welt gegen Welt

  • Der anteilige Teilnahme-Platz im WvW wurde angepasst und funktioniert nun kartenübergreifend.

Änderungen an der Glutbucht

in News und Ankündigungen

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Vielen Dank für eure Geduld, während wir an einer Lösung für dieses Problem gearbeitet haben. Die abgeschalteten Inhalte stehen nun wieder zur Verfügung.

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Release-Notes zum Spiel - 17. Januar 2017

in Game Release Notes

Posted by: Mark Katzbach

Previous

Mark Katzbach

Next

Fehlerbehebungen:

  • Ein Fehler wurde behoben, der dazu führte, dass der Titeltext für den Effekt des Feuerwerkskörpers für das Mondneujahr nicht korrekt angezeigt wurde.

PvP

  • Erfolgspunkte, die mit der Platzierung in der Rangliste bei Saison-Ende in Zusammenhang stehen, wurden entfernt.

Release-Notes zum Spiel - 17. Januar 2017

in Game Release Notes

Posted by: RamonDomke

Previous

RamonDomke

German Community Manager

Next

Mondneujahr

  • Macht euch auf nach Götterfels und feiert das Jahr des Hahns!
    • Es ist wieder Zeit für die Feierlichkeiten anlässlich des Mondneujahrs. Das Jahr steht ganz im Zeichen des starken und vertrauenswürdigen Hahns.
    • Sammelt Kuverts und öffnet sie, um Essenzen des Glücks, leckere Speisen, Feuerwerkskörper und wertvolle Gegenstände zu erhalten. Mit etwas Glück findet ihr einen der brandneuen Glückslaterne des Riesenhahns-Rucksäcke.
    • Sprecht im Kronpavillon mit Phaedra, um Göttliche Glückskuverts zu kaufen. Sie sind sehr wertvoll.
    • Tauscht Essenzen des Glücks bei Fion in eurer Gilden-Halle, um Rote Laterne-Dekorationen zu erwerben.
      • Mit Roten Laternen können Schreiber eine zusätzliche Festtagsdekoration herstellen.
  • Sichert euch in der Drachenball-Arena mit Schlägen und Tritten den Sieg!
    • Sprecht im Kronpavillon mit Finolla, um euch in der Arena zu beweisen.
    • Gewinnt in der Arena Runden und verdient Marken des Drachenball-Champions, mit denen ihr noch mehr Göttliche Glückskuverts kaufen könnt.

EDELSTEINSHOP DER SCHWARZLÖWEN-HANDELSGESELLSCHAFT
Neue Gegenstände und Aktionen

  • Das neue Himmlischer-Hahn-Erntewerkzeug ist jetzt für 1.000 Edelsteine in der Kategorie „Upgrades" im Edelsteinshop erhältlich.
  • Das neue Sonne-und-Mond-Farbkit mit sechs exklusiven Farben ist jetzt für 125 Edelsteine in der Kategorie „Spezial" im Edelsteinshop erhältlich.
  • Das Imperiale Kleidungsset ist für kurze Zeit in der Kategorie „Mode" des Edelsteinshops mit einem Rabatt von 20 % erhältlich.
  • Der Briefbote des Roten Kuverts ist jetzt für eine Woche mit einem Rabatt von 20 % in der Kategorie „Upgrades" im Edelsteinshop erhältlich.

Verbesserungen

  • Mini Widder, Mini Tiger, Mini Welpe, Mini Goldenes Schwein und Mini Roter Panda sind für kurze Zeit für jeweils ein Schwarzlöwen-Ticket für Miniaturen beim Verkäufer für Schwarzlöwen-Tickets für Miniaturen erhältlich.
  • Viele fröhliche Minis sind beim Verkäufer für Schwarzlöwen-Tickets für Miniaturen nicht länger erhältlich.
  • Die Schwarzlöwentruhe wurde zur Mondneujahrstruhe überarbeitet und bietet eine Vorschau ihrer vollständigen Inhaltsliste.
    • Das Göttliche Glückskuvert wurde als neuer garantierter saisonaler Gegenstand hinzugefügt.
    • Mini Himmlischer Hahn ist nur in dieser saisonalen Truhe als ungewöhnlicher Beuteabwurf erhältlich.

(Zuletzt bearbeitet am von RamonDomke.9638)

Kapitän Habb

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Danke für deinen Beitrag, Tornupto. Wird bearbeitet!

Boshafter Geist

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Sehen wir uns an. Danke für die Meldung, Tornupto!

Release-Notes zum Spiel - 10. Januar 2017

in Game Release Notes

Posted by: Mark Katzbach

Previous

Mark Katzbach

Next

Fehlerbehebung:

  • Fraktal “Albtraum”: Ein Fehler wurde behoben, der verursachte, dass der Vorbote des Kummers beim Starten des Herausforderungsmodus eine Truhe hervorbrachte.

Release-Notes zum Spiel - 10. Januar 2017

in Game Release Notes

Posted by: RamonDomke

Previous

RamonDomke

German Community Manager

Next

Wintertag
Die Feierlichkeiten sind beendet. Seid im kommenden Winter wieder dabei!

EDELSTEINSHOP DER SCHWARZLÖWEN-HANDELSGESELLSCHAFT
Neue Gegenstände und Aktionen

  • Drei zusätzliche Gemeinsame Inventarplätze sind jetzt in der Kategorie „Upgrades" im Edelsteinshop für jeweils 700 Edelsteine oder zusammen für 1.890 Edelsteine erhältlich. Jeder Account kann bis zu 16 Gemeinsame Inventarplätze kaufen. Der Gemeinsame Inventarplatz der Aufwertung auf Stufe 80 wirkt sich nicht auf dieses Limit aus.
  • Das Bankraub-Paket ist für kurze Zeit in der Kategorie „Dienstleistungen" des Edelsteinshops für 1.200 Edelsteine erhältlich. Pro Account kann nur ein Paket gekauft werden. Es enthält 5 Schwarzlöwentruhen-Schlüssel, ein Komplettes Umstyling-Kit, eine Transmutations-Ladung, eine Banklagerplatz-Erweiterung und eine Wiederbelebungskugel.
  • Das Kleidungsset des Arktischen Explorators ist in der Kategorie „Mode" des Edelsteinshops für 700 Edelsteine erhältlich.
  • Die Löschbestätigung für die Schwarzlöwentruhe wurde entfernt.

typographische Anführungszeichen

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Danke für die Meldung, AllNightPlayer. Der Vorschlag wird besprochen.

Veteran Berserker des Drachenst[amms]

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Danke für den Bericht, Tornupto.

An einer Lösung für das Problem abgeschnittener längerer Namen wird noch gesucht; das Problem scheint aber technischen Ursprungs zu sein, da die Namen über der Kreatur selbst, richtig angezeigt werden. Eine Korrektur würde dementsprechend alle Sprachen des Spiels beeinflussen und könnte deswegen einige Zeit in Anspruch nehmen, wir bitten dabei um Verständnis.

Kommissar Baabluu

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Danke für die Meldung, Tornupto! Der Schreibfehler wird korrigiert, die Audioaufnahmen wurden bereits mit der Änderung auf Twoluup für eine Wiederaufnahme markiert – sobald die Dateien vorhanden sind, werden die alten Sprachaufnahmen ersetzt. :)

Kettenabschnitt -- Groznev-Senkung

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Wird korrigiert. Danke für die Meldung, Tornupto!

Veteran Orsippus-Spiele

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Danke für deinen Beitrag, Tornupto! Wird bearbeitet.

Metalldetektor

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Stefan Radke

Previous

Stefan Radke

German Localization Editor

Next

Danke für die Meldung, Tornupto. Dein Vorschlag wird bearbeitet.

Weltenverbindung 6.1.2017

in WvW

Posted by: Grant Gertz

Previous

Grant Gertz

Producer: WvW, PvP, Fractals

Next

Hier sind die Welten für NA:
• Jade-Steinbruch
• Yakbiegung
• Schwarztor
• Maguuma
• Befleckte Küste
• Meer des Leids, Tor des Wahnsinns
• Fort Espenwald, Finsterfreistatt
• Drachenbrand, Borlis-Pass, Amboss-Stein
• Nördliche Zittergipfel, Kaineng, Fergusons Kreuzung
• Sturmklippen-Insel, Eredon-Terrasse, Heilige Halle von Rall
• Steinkreis von Denravi, Ehmry-Bucht, Devonas Ruh
• Kristallwüste, Janthir-Insel, Hochofen der Betrübnis

Weltenverbindung 6.1.2017

in WvW

Posted by: Grant Gertz

Previous

Grant Gertz

Producer: WvW, PvP, Fractals

Next

Die Welten wurden neu miteinander verbunden.
Hier sind die Welten für die EU:
• Hier sind die Welten für EU:
• Ferne Zittergipfel
• Ödnis
• Piken-Platz, Riss des Kummers
• Seemannsruh, Ruinen von Surmia
• Gandara, Unterwelt
• Auroralichtung, Vabbi, Weißflankgrat
• Gunnars Feste, Feuerring, Schwarzwasser
• Kodasch
• Flussufer
• Elonaspitze
• Drakkar-See, Millersund
• Abaddons Maul, Dzagonur
• Jademeer, Fort Ranik
• Fels der Weissagung, Arborstein, Vizunahplatz
• Baruch-Bucht

Kraitkin I: Der Experimentelle Dreizack

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Danke für den Bericht, Artemi. Wir sehen uns die Sache an!

schraddelischer Rucksack

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Danke für die Meldung, AllNightPlayer. Wird korrigiert!

Rüstungsverteidigung

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Wird bearbeitet. Danke für den Beitrag, Executioner Of Time.

Die Kaperung der Totenschiffe

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Danke für die Meldung, Artemi! Wird bearbeitet.

Heilender Samen

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Stefan Radke

Previous

Stefan Radke

German Localization Editor

Next

Danke für die Meldung, Executioner Of Time. Dein Vorschlag wird bearbeitet.

Änderungen an der Glutbucht

in News und Ankündigungen

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Wir haben Inhalte, die den Verlobungsring Ruriks einbeziehen, vorerst deaktiviert, bis ein Exploit, der mit diesem Gegenstand in Verbindung steht, behoben wurde.

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

PvP-Build-Menüleiste

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Danke für die Vorschläge, AllNightPlayer.
I.
Hier wird keine Änderung vorgenommen. Wir haben das Thema besprochen, und uns entschieden das „Körperlicher Schaden“ beibehalten wird. Das Wort „Körperlich“ bedeutet laut dem Duden, unter anderem „den Körper betreffend“, wobei dein Vorschlag auch richtig wäre, sehen wir hier die Bedeutung beider Begriffe als ähnlich und von daher keinen Anlass zur Änderung. Deine Meldung bezüglich der Kleinschreibung von „hoher“ wurde auch besprochen. Die Zeilen (z.B Hohe Mobilität oder Hoher körperlicher Schaden) die für das Dropdown-Menu unter den Standard-Builds verwendet werden, teilen sich ihren Begriff mit denen, die sich im Zusatztext beim Mouseover der Optionen befinden. Hier kann es aus technischen Gründen entweder nur klein-, oder großgeschrieben werden.
II.
Dein Vorschlag wurde angenommen und der Begriff „Steuerung“ in Bezug auf die PVP-Builds wird zu „Kontrolle“ geändert.

III.
Auch dieser Vorschlag wurde angenommen, die Bindestriche werden entfernt und die Begriffe werden einheitlich dekliniert.

Nochmals Danke für den Beitrag. Schöne Feiertage und einen guten Rutsch ins Neue Jahr wünscht das Lokalisierungs-Team!

Zusatztext bei Fertigkeiten

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Hey AllNightPlayer, Danke für die Meldung! Dein Vorschlag wird an das englische Team weitergeleitet – nur falls es dort übernommen wird, können wir hier eine Änderung vornehmen.

PvP: conquest =/= Bezwingung

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Danke für die Meldung, AllNightPlayer. Da der Begriff „Eroberung/Erobert“ bereits für „Capture“ als Übersetzung gilt [z.B. WvW-Eroberung (WvW-Capture) unter den Gildenmissionen], wird hier keine Änderung vorgenommen. Der Begriff „Bezwingung“ wurde gewählt, weil es „Eroberung“ von der Bedeutung her ähnelt und man sich im PVP anderen Spielern/Teams entgegenstellt.

[Übersetzung] Beschreibung "Durchbohrendes Licht"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

An diesem Fehler wird bereits gearbeitet, trotzdem vielen Dank für die Meldung, hornswroggle. Da er in einem anderen Thread schon gepostet wurde, wird dieser nun geschlossen.

Winziger Mini Schneeball

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Wird korrigiert. Danke für die Meldungen, Think und AllNightPlayer!

Großer Ecke aus Schnee

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Wird bearbeitet. Danke für die Meldungen, cloned und Puschelpink Pupsi!