Blutsteinfenn vs. Blutsteinsumpf
Als die neue Map die ersten Tage online war, hiess sie noch “Blutsteinfenn”. Nun hat man sie umbenannt in “Blutsteinsumpf”.
Es hieß bereits in GW1 “Blutsteinsumpf”.
http://www.guildwiki.de/wiki/Blutsteinsumpf
Daher war es wohl ein Fehler der Lokalisierung, es jetzt “Blutsteinfenn” zu nennen, weshalb dieser Fehler zügig korrigiert wurde.
Freunde zu retten und eine Schwäche zu finden oder …
die Story zu retten und eine Handlung zu finden.
Siehe auch: Blutsteinfenn zu Blutsteinsumpf? im Lokalisierungs-Brett → da steht das was Zok schreibt auch nochmal von offizieller Seite.
http://boss.gw2info.net/ → dynamische Übersicht über die Bosszeiten (BETA!)
http://eotm.gw2info.net/ → Übersicht welche Server zu welchem Team gehören
Mit diesem “tollen” Argument hat man mir schon den Servernamen gestohlen, der für mich nach wie vor Abaddons Mund und definitiv nicht Maul heisst. Und genauso geht es mir mit dem Blutsteinfenn, auch diesen Namen hat man nunmehr verhunzt. Ist ja nicht so, dass Namen von Gegenden sich im Laufe von Jahrhunderten nicht auch im wirklichen Leben mal ändern…
Trahearne: Er opferte sich, um den Sylvari die Freiheit zu geben. Möge er im Traum weiterleben!
Mit diesem “tollen” Argument hat man mir schon den Servernamen gestohlen, der für mich nach wie vor Abaddons Mund und definitiv nicht Maul heisst. Und genauso geht es mir mit dem Blutsteinfenn, auch diesen Namen hat man nunmehr verhunzt. Ist ja nicht so, dass Namen von Gegenden sich im Laufe von Jahrhunderten nicht auch im wirklichen Leben mal ändern…
Die Argumentation, dass sich Namen im Laufe der Geschichte Ändern, kannst Du bei den Ektoplasmabatzen einbringen. Du siehst aber ja das Ergebnis…. :P
Bei Gebieten, die Jahrhunderte lang nicht erforscht/betreten wurden, bzw. “nur da war”, hingt das Argument allerdings. Es kommt ja niemand einfach so auf die Idee ein Gebiet mitten in der Wildnis umzubenennen.
Wenn man bedenkt, dass sich die neukrytanische Schrift 1105 NE entwickelt hat, also nach den Ereignissen von GW1, wäre es Loretechnisch sogar möglich, dass sich Namen aufgrund dessen geändert haben.
Einen tatsächlichen Übersetzungsfehler damit zu begründen und so abzutun, halte ich allerdings für falsch.
Das gilt auch für die Namen der Heimatwelt.
Diese sind nuneinmal nach Orten aus GW1 benannt, ganz unabhängig von der Zeit und den Ereignissen in GW2.
Wer GW1 nicht kennt, wird das nicht bemerkt haben, das ist verständlich. Für diejenigen waren es halt Namen, sie waren da und man hat sie so angenommen.
Dass von denjenigen die Umbenennung nicht jedem gefiel, ist auch nachvollziehbar. Diese haben die Heimatwelten nuneinmal mit den falschen Namen identifiziert.
Für Leute, die GW1 kennen, ist das allerdings genau andersherum. Ich persönlich gehöre dazu, kann da also meinen Eindruck schildern.
Bei der Heimatweltauswahl habe ich bekannte Namen wiedererkannt, bei anderen wie Elonafels dachte ich gut, es hat einen ähnlichen Namen, wird aber wohl ein neuer Ort sein, denn so hieß kein Ort in Guild Wars.
Bei Abaddons Mund konkret war mir allerdings sofort klar, dass das einfach falsch übersetzt wurde. Und das mMn. schlecht, wenn man an das Vulkangebiet denkt, welches den Namen trägt.
Als die Namen dann korrigiert wurden, war ich froh, dass meine Heimatwelt nun den Namen eines existierenden Ortes in GW trägt. Einen, mit dem man etwas anfangen kann und der nicht so ähnlich wie ein exisiterender Ort klingt.
Bei Abaddons Maul war ich einfach froh, dass der Mund weg war. ^^