Skin-Bezeichnungen der Dampf-Waffen

Skin-Bezeichnungen der Dampf-Waffen

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Vaetir.5863

Vaetir.5863

Der Skin des Dampf-Brandmals heißt nur “Dampf-Brand” statt des korrekten “Dampf-Brandmal”.

Ich habe gerade in der Wiki gelesen, dass das dropbare Item wohl auch nur “Dampf-Brand” heißen soll. Dementsprechend muss hier doch der Name des Items und nicht des Skins geändert werden.

Attachments:

(Zuletzt bearbeitet am von Vaetir.5863)

Skin-Bezeichnungen der Dampf-Waffen

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Vaetir.5863

Vaetir.5863

Der Skin der “Dampf-Klinge” heißt “Dampfklinge”, es fehlt der Bindestrich.

Attachments:

Skin-Bezeichnungen der Dampf-Waffen

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Vaetir.5863

Vaetir.5863

Auch bei der “Großen Dampf-Klinge” fehlt der Bindestrich im Skinnamen.

Attachments:

Skin-Bezeichnungen der Dampf-Waffen

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Anna Poppe

Anna Poppe

German Localisation Editor

Der Fehler wurde jetzt behoben und sollte bald nicht mehr im Spiel auftauchen.
Vielen Dank für den Bericht!

-A