Erfolgs Belohnung zurückziehen
wenn du draufdrückst bekommst du den Skin einfach erneut, kannst also theoretisch ganze Stacks davon anhäufen.
Ist für deine anderen Charaktere damit auch verwendbar bzw. wenn man 2 Waffen tragen kann (2 Dolche —> nur einmal freischalten)
Klingt nicht gerade nach einer gelungenen Übersetzung des englischen Begriffes Withdraw. Habs noch nicht probiert aber theoretisch sollte da unendlich(so habens auch viele andere schon gesagt) man Skins “entnehmen” können. Die halt dann immer chargebunden werden mit dem Char mit dem man sie entnimmt. Aber egal, da unbegrenzt.
Ganz nebenbei: Mir gefallen die Dinger mal wieder nicht. Immer so übertriebene Waffen… Effekte usw. nice aber die Waffe selber vom Design doof. Wer will schon so ein Gewehr wenn die Mystic Rifle z. b. viel kompakter und eleganter aussieht als so aufgemotzte Dinger mit irgendwelchen Streifen, Balken usw. dran.
Vielen Dank für die schnelle antwort. Finde die Bezeichnung der Schaltfläche allerdings etwas verwirrend.
(Zuletzt bearbeitet am von Chaos.1860)
Wie heißt es eigentlich bei der Bank im Deutschen? Spiele das Spiel auf englisch. Da müsste ja beim abheben auch Withdraw dann mit “zurückziehen” übersetzt worden sein? Wenn man da mal sein Geld wieder zurückziehen will das man dort irgendwie eingelagert hat(keine Ahnung was die da wohl verwendet haben).
Deposit im Englischen glaub ich:
dict.leo.org/#/search=deposit&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on
Ich würde sagen: Immer schön brav das Geld “aufschweißen” (siehe Leo, extra ne dämliche Translation gewählt), damits auch schön sicher ist – nur gibts ja leider keine Zinsen. Ha ha.
Ist bei einigen Übersetzungen der Fall:
zb Poisen = Gift, Venom = Gift
Gift = Gift aber Poisen =/= Venom^^
You know?
Wie findet ihr mein Build – Beste Antwort aller Zeiten by Molch
R.I.P Dungeons 2012 – 2015
Also Wie schon oben beschrieben dient die Funktion dazu eine erneute Kopie des ausgewaehlten Gegenstandes zu bekommen!
Somit kannst du jederzeit auf diesen Skin zurück greifen!
Ist bei einigen Übersetzungen der Fall:
zb Poisen = Gift, Venom = Gift
Gift = Gift aber Poisen =/= Venom^^
You know?
Du meinst sicherlich poisons, denn poisen gibt es nicht.
poisons = Gifte
venom = Gift
Ein kleiner aber feiner Unterschied. ;o)
Ist bei einigen Übersetzungen der Fall:
zb Poisen = Gift, Venom = Gift
Gift = Gift aber Poisen =/= Venom^^
You know?Du meinst sicherlich poisons, denn poisen gibt es nicht.
poisons = Gifte
venom = GiftEin kleiner aber feiner Unterschied. ;o)
Natürlich gibt es poisen = Gift.
>Legendary Lyon – Wächter
>Legendary Leon – Krieger
Poison, nicht Poisen. Es wird anders geschrieben als ausgesprochen. Wobei die Einzahl hier allerdings richtig ist da es von dem Zustand im Spiel keine Mehrzahl gibt. Wenn dann wären es die Venom Gifte die man in die Mehrzahl setzen könnte.
kommt von irgendwo ein Lump daher.
Das ist mir zu hoch.Englisch war noch nie meine stärke. ^^
>Legendary Lyon – Wächter
>Legendary Leon – Krieger