Freunde zu retten und eine Schwäche zu finden oder …
die Story zu retten und eine Handlung zu finden.
(Zuletzt bearbeitet am von Zok.4956)
Als ich gerade https://www.guildwars2.com/de/news/revenant-the-master-of-the-mists/ las, musste ich bei den darin vorkommenden “Unterhaltskosten” unwillkurlich an Steuererklärungen und Alimente denken.
Hättet Ihr dafür keine schöneren, besseren Begriffe übersetzen können? ;-)
Frau Duden sagt:
Grüsse.
(Zuletzt bearbeitet am von Zok.4956)
Unterhaltskosten: Menge X einer Währungseinheit Y die bezahlt werden muss, um den Ist-Zustand von Z aufrecht zu erhalten.
Finde den Namen nicht unpassend gewählt.
http://www.guildwiki.de/wiki/Energie#Unterhaltskosten
Ist schon richtig so
Der Verweis auf GW1 zeigt, dass Anet Kontinuität beweist – wäre an und für sich aber kein Argument, da es bereits zu GW1 hätte falsch benutzt werden können.
Unterhaltskosten: Menge X einer Währungseinheit Y die bezahlt werden muss, um den Ist-Zustand von Z aufrecht zu erhalten.
Das wären richtigerweise eher Unterhaltungskosten…
Der Verweis auf GW1 zeigt, dass Anet Kontinuität beweist
Stimmt.
Grüsse.
Unterhaltskosten: Menge X einer Währungseinheit Y die bezahlt werden muss, um den Ist-Zustand von Z aufrecht zu erhalten.
Das wären richtigerweise eher Unterhaltungskosten…
Stimmt. :-)
Aber auch das kann man als “Bespaßungskosten” verstehen. Und dann ist man noch weiter weg von der Bedeutung. lach
Not affiliated with ArenaNet or NCSOFT. No support is provided.
All assets, page layout, visual style belong to ArenaNet and are used solely to replicate the original design and preserve the original look and feel.
Contact /u/e-scrape-artist on reddit if you encounter a bug.