Mesmer… Timesink 2.0 durch Chronomancer.
Wiedergänger, nicht Widergänger
Mesmer… Timesink 2.0 durch Chronomancer.
Revenant nicht zu übersetzen wäre blödsinnig gewesen. Ein englischer Begriff ist weder “cool” noch “ein Vorteil”.
Blöd nur, dass es den Begriff offenbar auch im Deutschen gibt. Was übrigens schon Tiscan auf der ersten Seite festgestellt hat:
Möchte mich selber nochmal korrigieren: Ein französischer Begriff.
Und die Feststellung von Triscan ignoriere ich getrost, da es auch u.a. auch
http://www.duden.de/rechtschreibung/Five_o_Clock_Tea
und
http://www.duden.de/rechtschreibung/down
im Duden zu finden gibt. Dies sind keine deutschen Begriffe – 100% nicht. Bei “down” drücke ich höchstens mal beide Augen zu, weil der Begriff mittlerweile echt umgangssprachlich geworden ist. Aber weder Revenant (was ich bis Ramons “Lautschrift” Re-ve-nant gelesen habe) noch der 5 o’clock Tea werden in meinem Umfeld verwendet.
Aber weder Revenant (was ich bis Ramons “Lautschrift” Re-ve-nant gelesen habe) noch der 5 o’clock Tea werden in meinem Umfeld verwendet.
Was natürlich im Gegensatz zum Wörterbuch der deutschen Sprache ein hervorragender Indikator ist.
Und ja, mir ist die Kritik bzgl. einer (vermeintlich) zu starken Aufnahme von Anglizismen in den Duden bekannt. Und nein, ich will jetzt nicht über den Unterschied zwischen normativer und deskriptiver Linguistik diskutieren.
Entschuldigung, in dem Sachsen wo ich geboren bin, sagt man
zum Kaffee-Gaffee und zur Garage-Karasche, norr ?
Dresdner, Leipziger oder Chemnitz-Erzgebirgisch?
Macht alles nochmal nen Unterschied.
[/quote]
Leibzsch, ehem. Stadt der Helden.
Aber weder Revenant (was ich bis Ramons “Lautschrift” Re-ve-nant gelesen habe) noch der 5 o’clock Tea werden in meinem Umfeld verwendet.
Was natürlich im Gegensatz zum Wörterbuch der deutschen Sprache ein hervorragender Indikator ist.
[…]
Wenn du meinen Beitrag nicht im ganzen lesen willst bzw. ihn nicht komplett berücksichtigst beim Beantworten – dann lass es sein / ignorier es.
Die meisten von euch denken an diese Variante:
Wiedergänger (Erneut Gehender)
Er ist wiedergekehrt aus dem Tod
Die andere, gleichermaßen korrekte Variante kann man folgendermaßen herleiten:
Widergänger (Entgegen der Natur Gehender)
Sein Auferstehen ist wider die natürliche Ordnung
PS: Ich denke übrigens nicht das man ihn unbedingt so wortwörtlich als Untoten verstehen sollte.
PPS: @Ramon: Dank Anet kann ich mir, seit der Bekanntgabe, endlich merken, welches wi(e)der welches ist. Ihr seid pädagogisch wertvoll
(Zuletzt bearbeitet am von DarxMaster.3819)
Er ist nicht Untot. Wer nicht stirbt kann nicht auferstehen.
#MachtAllePflanzenTot
Ich sehe das mit dem Namen aus der pragmatischen Sicht, so wie einige andere das auch schon geschrieben haben. Man mag sich vielleicht auf Seiten Arenanets massig Gedanken über einen passenden deutschen Namen gemacht haben, aber dieser Name wird den Spielern zu sperrig und zu komisch sein.
Spieler sind grausam zur Sprache. Die Diktatur des englischen wird den Sprachgebrauch “Ich hab meinen Rev jetzt endlich auf 80” bringen, oder “Na, wie habt ihr eure Revs ausgestattet?” Und viel schlimmer, die Leute (zumindest die deutschen) werden Ref statt Rev schreiben, weil sie den zugrundeliegenden Namen überhaupt nicht im Kopf haben, denn im deutschen Client ist von “Revenant” ja nichts zu sehen, also weiss man gar nicht, woher die Bezeichnung eigentlich kommt. Aber Ref (da denkt man an Referenz), das kennt man.
“Wiedergänger” wird einfach keiner sagen, geschweige denn schreiben. Das sind 4 Silben. Das ist zuviel. Keine Sau (außer mir) schreibt z.B. “Elementarmagier”.
Man sagt “Wäch-ter”, “E-le”, “Krie-ger”, “Mes-mer”, “Ne-kro”, “In-dschi”, “Dieb”, “Wal-di”. Die Deutschen werden zur neuen Klasse nicht “Wi-di” oder “Wid” sagen, nein, man wird “Ref” schreiben (ja, mit f), und “Refs”. Könnt ihr das wirklich mit eurem Gewissen vereinbaren, Ramon?
(Zuletzt bearbeitet am von Silmar Alech.4305)
Stimmt, Silmar Alech
es wird ein “ref” werden, (lach) so wie einige Zocker auch vergessen haben,
dass " ich bin genervt" mit den Nerven zu tun hat und nicht mit dem eng. Nerf.
Nö, man wird natürlich “Gängi” sagen.
Bis jetzt hab ich keinen sinnvollen Gegenvorschlag gelesen – von daher hab ich nix gegen den Widergänger.
Bis jetzt hab ich keinen sinnvollen Gegenvorschlag gelesen – von daher hab ich nix gegen den Widergänger.
Ob nun besser oder schlechter ist Geschmackssache – ich hätte z.B. auch Ghul ok gefunden, genauso wie Hexer, Schamane, Besessener oder der gute alte Derwisch (den man hier halt entsprechend umgeformt hätte) – optimal ist alles nicht, der Widergänger aber eben auch nicht…
Tatsächlich wäre ich dafür beim französischen original zu bleiben (damit fühlen sich nur die Franzosen gestört) was am Plural mit -s ein Problem sein soll verstehe ich nicht (ich hätte den intuitiv so gebildet – k.a. warum man darauf kommen soll ihn mit -en zu bilden “Revenohs” klingt einfach richtiger als “Revenohen”)…
George Orwell, “Animal Farm”
mit der Mehrzahl ists im deutschen ja auch so eine Sache
Kaktus → Mehrzahl Kakteen
Autobus → Mehrzahl (nicht) Autobeen
… auch nach den ganzen Erklärungen verstehe ich das nicht mit dem “Widergänger”. Das Zitat weiter oben, das auf den skandinavischen (altnordischen) Mythos abzielt, ist übrigens falsch. Ein “Gengångare” (schwedisch) ist ein übler Geist, der “wiedergekommen / zurück gekommen” ist, um die Lebenden zu terrorisieren. Gengångare sind die übelste Sorte von Geistern, sehr gefürchtet und haben nichts mit “Widergängern” zu tun. Bei diesem ganzen Durcheinander werde ich die Klasse Revenant nennen, das ist wenigstens unmissverständlich. :-) Lustigerweise habe ich mir vor einem Jahr einen Norn Nekro gebaut, mit einer Backstory, die sehr gut zum Revenant passt (viel besser als Nekro, aber was Anderes gab es da ja noch nicht). Als Anhang die Geschichte von ‘Thàinig E Air ’Ais’ (= schottisch-gälisch: He who came back). Werde meinen Norn Nekro neu als Revenant re-rollen. :-)
Tank Girl: Booga, that was very smart.
Gath Gealaich | Rémi Heltzer [GN] – Elona [D]
(Zuletzt bearbeitet am von AuroraW.7149)
Bis jetzt hab ich keinen sinnvollen Gegenvorschlag gelesen – von daher hab ich nix gegen den Widergänger.
Ob nun besser oder schlechter ist Geschmackssache – ich hätte z.B. auch Ghul ok gefunden, genauso wie Hexer, Schamane, Besessener oder der gute alte Derwisch (den man hier halt entsprechend umgeformt hätte) – optimal ist alles nicht, der Widergänger aber eben auch nicht…
Tatsächlich wäre ich dafür beim französischen original zu bleiben (damit fühlen sich nur die Franzosen gestört) was am Plural mit -s ein Problem sein soll verstehe ich nicht (ich hätte den intuitiv so gebildet – k.a. warum man darauf kommen soll ihn mit -en zu bilden “Revenohs” klingt einfach richtiger als “Revenohen”)…
Weil man vieleicht nicht weiß dass die Ausprache französisch ist? Ich wusste es nicht, bis Ramon es geschrieben hat.
Ich hätte es germanisch Re-ve-nant- ausgesprochen und eben nicht Revenoh, und dementsprechend auch kein Re-ve-nant"s" Plural gebildet.
Und ganz ehrlich, Widergänger ist genausogut oder schlecht wie das Orginal weils eine direkte Übersetzung ist (gut eigentlich mit “ie”, aber es wurde ja erklärt warum man das “e” weggelassen hat).
Da ich kein französisch spreche, und da dürfte ich nicht alleine sein, ist die Übersetzung sogar besser als das “Orginal”.
Probleme haben die Leute.. statt sich zu freuen das es nen neue Klasse gibt sind sie schon wieder unzufrieden und müssen den RL Frust an den Entwicklern ablassen die uns damit Freude machen wollen (und ihr täglich Brot verdienen )
Ele, Waldi, Warri, Guard, Ingi, Neki Nekro, Messi, Thief / Dieb, hm.. wie ich wohl dem widergänger sagen werde? Widi? WG? Wigä? Widr? wir werden es sehen.
Freue mich schon auf den Teil auch wen es viel verändern wird =)
“Aber ich habe bezahlt dafür” ist eine Ausrede wenn man keinen richtigen Grund hat
WIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII?!
WG (WehGeh) hat was.
“Mist, mein WG ist gestorben”
Doppeldeutig wirds dann bei “Meine WG ist gestorben”
Wächter aus Prinzip
Krieger, wenn es sein muss
Ich denke auch, dass es eine Mischung aus Rev (Spieler die den Client eh (und aus Prinzip) auf Englisch haben) und WG werden wird. Manchmal wird man bei solchen Sachen aber auch positiv überrascht. Waldi kennt kein englischer, und trotzdem setzen es auch viele deutsche Spieler ein, die normalerweise nur englische Begriffe verwenden – einfach weil es schön kurz ist. Mal schauen, was denn letzten Endes aus dem Widi-wide-wit (und drei macht neune) wird.
Veni Vidi Wiedi… Ich kam, ich sah und ich kehrte Heim.
Mesmer… Timesink 2.0 durch Chronomancer.
Bis jetzt hab ich keinen sinnvollen Gegenvorschlag gelesen – von daher hab ich nix gegen den Widergänger.
Ob nun besser oder schlechter ist Geschmackssache – ich hätte z.B. auch Ghul ok gefunden, genauso wie Hexer, Schamane, Besessener oder der gute alte Derwisch (den man hier halt entsprechend umgeformt hätte) – optimal ist alles nicht, der Widergänger aber eben auch nicht…
Tatsächlich wäre ich dafür beim französischen original zu bleiben (damit fühlen sich nur die Franzosen gestört) was am Plural mit -s ein Problem sein soll verstehe ich nicht (ich hätte den intuitiv so gebildet – k.a. warum man darauf kommen soll ihn mit -en zu bilden “Revenohs” klingt einfach richtiger als “Revenohen”)…
Weil man vieleicht nicht weiß dass die Ausprache französisch ist? Ich wusste es nicht, bis Ramon es geschrieben hat.
Ich hätte es germanisch Re-ve-nant- ausgesprochen und eben nicht Revenoh, und dementsprechend auch kein Re-ve-nant"s" Plural gebildet.
Und ganz ehrlich, Widergänger ist genausogut oder schlecht wie das Orginal weils eine direkte Übersetzung ist (gut eigentlich mit “ie”, aber es wurde ja erklärt warum man das “e” weggelassen hat).
Da ich kein französisch spreche, und da dürfte ich nicht alleine sein, ist die Übersetzung sogar besser als das “Orginal”.
Das wäre das kleinste Problem gewesen (genauso wie der Plural) – einfach weil die NPCs ja die korrekte Aussprache verwendet hätten womit man das sehr schnell lernt…
…ich hatte vor Jahren das gleiche Problem mit Juggernaut (gespr. Dchaggernott plural Dchaggernotts) nachdem ich es 1-2 mal gehört hatte, hatte ich es auch drin…
Da alles synchronisiert wird, muss man sich diesbezüglich mAn keine sorgen machen.
George Orwell, “Animal Farm”
(Zuletzt bearbeitet am von Darkwater.9723)
es wird ein “ref” werden, (lach) so wie einige Zocker auch vergessen haben, dass " ich bin genervt" mit den Nerven zu tun hat und nicht mit dem eng. Nerf.
Naja, wenn Du genervt bist, weil Du (Deine Spielfigur) generft wurdest, dann könntest Du sowohl genervt auch als generft sein. :-)
Grüsse.
Freunde zu retten und eine Schwäche zu finden oder …
die Story zu retten und eine Handlung zu finden.
bald™
:D made my day ^^
Schön das hier noch jemand Humor hat ^^
Nee, im Ernst, ich mag den Namen Widergänger und finde persönlich das er sehr gut passt, auf jeden fall besser als mit “e”.
Das man sich darunter nichts konkretes vorstellen kann finde ich gut, das lässt den Entwicklern viel spielraum (erhöht zudem den Spekulationsfaktor → Marketing).
Man kann einen Begriff entweder schwammig und nichtssagend nennen oder aber ihn als bewusst nicht zu klar definiert auffassen sodass jeder ein Stück weit etwas eigenes darein interpretieren kann. Gibts z.B. auch in der Literatur, da nennt man so etwas eine Leerstelle..
Tut dem Widergänger wahrscheinlich auch ganz gut, wenn er nicht allein vom Namen her in eine Schublade gesteckt wird… Viele englischsprachige (leider auch viele deutsche) Spieler interpretieren in den Namen einer Klasse manchmal Fakten rein, die so nicht stimmen müssen… Bestes Beispiel für so einen Fehlschluss:
Ranger → Range-Klasse
Daher schließ ich mich im Bezug auf diesen Aspekt Atasqweroldy (wie zür Hölle spricht man das eigentlich aus???) an.
Wächter aus Prinzip
Krieger, wenn es sein muss
Ahtaskweroldie würd ich sagen.
#MachtAllePflanzenTot
Grundsätzlich: ich finde den Namen schlicht deswegen schlecht, weil er extrem “sperrig” ist und falsche Assoziationen hervorruft (Vampir/Zombie/etc.).
eh
Widergänger ist doch eben der name der NICHT diese zombie/vampir/untoten assoziationen hervorruft!?!?!?
Ein Untoter ist ja einer der wiederauferstanden ist also ein Wiedergänger
wenn du hinter deinem argument stehen würdest müsste deine meinung genau die andere sein!
Also im deutschen Wiki steht, dass die Schreibweise beabsichtigt ist…
Lychlya, Lady Doc, Shèn Jing und Quînnk
Also im deutschen Wiki steht, dass die Schreibweise beabsichtigt ist…
Schau mal wo die Quellenangabe aus dem Wiki hin verlinkt
Diese Selbstreferenz erinnert mich daran, womit man Krieger stundenlang beschäftigen kann. Man gibt ihnen ein Blatt Papier, auf dem auf beiden Seiten geschrieben steht: “Bitte wenden”.
Wussten Sie schon: das Wiki ist ein Fanprojekt, das nur die Domain und den Server von ArenaNet gestellt bekommt. Dort wird sich nie eine Primärquelle für irgendwas finden, weil der Zweck eines Wikis die Dokumentation des Spiels ist.
Die Schreibweise im Wiki folgt also nur den von ArenaNet hier im Forum und auf der Hauptseite veröffentlichten Informationen, und hat sicher nichts mit irgendwelcher Selbstreferenz zu tun. ArenaNet hält sich aus den Inhalten im Wiki raus… und soweit ich mich erinnere, hat auch keiner der deutschsprachigen ArenaNet-Mitarbeiter dort einen offiziellen Account.
Der Hinweis auf der Klassenseite stammt hauptsächlich daher, dass mehrere (unregistrierte) Autoren die Klassenbezeichnung entgegen der offiziellen Quellen anpassen wollten, und es daher nötig war, die offizielle Bezeichnung klarzustellen.
Persönlich hätte ich auch eine andere Schreibweise gewählt, bin aber insofern zufrieden, dass es hier eine klare Ansage gibt, weil unklare Informationen im Wiki für das Wiki noch viel schlimmer sind.
Das mit der Selbstreferenz war auf Ramon bezogen, wer er ja auf seinen eigenen Post indem er dies klarstellt hingewießen hat.
Welches deutsche Wiki?
http://de.wikipedia.org/wiki/Diskussion:Wiederg%C3%A4nger
Oder bezieht ihr euch aufs GW2-Wiki?
Natürlich das GW2 Wiki, ich bezweifle doch stark im Deutschen Wikipedia.org Links zum Widergänger in diesen Thread hier führen.
Zudem ist Wikipedia.org auch nicht auf Anet Servern gehostet wie mein Vorposter geschrieben hat^^.
War schon fast eher rhetorisch gemeint.
Im wiki steht aber drin, was hierher passt und ich versteh diese Dauerdiskussion nicht mehr.
Was ich mich frage ist, warum A-net eine Klasse einbaut, die bereits einen Hardcounter im Spiel hat…
Nicht witzig?
…
Ich geh ja schon ._.
Was ich mich frage ist, warum A-net eine Klasse einbaut, die bereits einen Hardcounter im Spiel hat…
Der da wäre? Verrate es uns bitte noch bevor du gehst
Wächter aus Prinzip
Krieger, wenn es sein muss
Fühl mich schon wieder blöd: Was ist denn Hardcounter (im Spiel) überhaupt?
Es war nen dummer Witz von wegen Wiedergänger/Widergänger → Untote und Nekromant → Macht über die Untoten. Ha.Ha. Please don’t hurt me.
Werden gemäß Eurer Erklärung des seltsamen deutschen Namens dann auch alle Wächter und Krieger umbenannt, denn die stellen sich doch auch in schwerer Rüstung “wider” alle möglichen Feinde.
Eigentlich könnten auch gleich alle Charaktere Widergänger heissen, denn alle gehen und alle bestehen wider einer großen Variation von Gefahren.
…
Selten eine so dünne und WIDERsprüchliche Erklärung gehört. Der Klassenname sagt wirklich gar nichts über deren Eigenschaften, oder Stil aus. In Schulnoten wäre das eine 5. Höchstens.
Der Klassenname sagt wirklich gar nichts über deren Eigenschaften, oder Stil aus.
In welchem Gesetzbuch ist denn festgeschrieben, dass ein Klassenname das tun muss?
Wächter aus Prinzip
Krieger, wenn es sein muss
@Jastilus: Und woher weißt du schon wie die Eigenschaften und der Stil vom Widergänger sein werden?
Schlimm genug das viele den “Ranger” als reinen auf Rangespieler verstehen. Dann lieber ein Name der das Klassenbild nicht in eine bestimmte Schublade rückt. Ich bin immernoch sehr gespannt wie die Klasse überhaupt umgesetzt wird, allzuviel hat man ja bisher noch nicht gesehen. Ich finde man kann eigentlich auch erst dann darüber urteilen wie passend der Klassenname gewählt ist.
Mesmer/Ele/Nekro/Ingi/Waldi/Dieb/Wächter/Krieger/Rev
Schon wieder eine Anet- Verschwörung aufgedeckt und das wider aller Annahme …….
Hier die Beweise ;-D
(Zuletzt bearbeitet am von Wayra.7438)
Der englische Name “Revenant” klingt gut als Klassenname, aber die deutsche Bezeichnung “Wiedergänger” (ob mit oder ohne e) ist nicht besonders attraktiv. Sie mag zwar sachlich die richtige Übersetzung sein, aber sie klingt nach absolut nichts.
Vielleicht sollte hier Arenanet mal Abstand von einer wörtlichen Übersetzung nehmen und einen auch im deutschen gut klingenden deutschen Klassennamen nehmen. Leider habe ich aber auch nach einigem Nachdenken keine zündende Idee. Es ist im Sinne des Spiels kaum zu übersetzen. Irgendwas mit “Geist” vielleicht. Es ist auch schwierig, sich einen Namen für etwas auszudenken, das man so gut wie gar nicht im Detail kennt. “Geistrufer”, “Geistläufer”, “Geistwandler” oder sowas vielleicht. Aber “Wiedergänger” assoziiere ich eher mit einem Untoten, was er nun definitiv nicht ist. In Ermangelung einer wirklich guten deutschen Übersetzung kann man auch gerne “Revenant” direkt ohne Übersetzung wie einen Eigennamen verwenden.
Glaub mir, der Klassenname wurde auf englisch sowohl auch auf deutsch mehrere Monate diskutiert, ehe man sich gemeinschaftlich auf einen Begriff und eine Schreibweise geeinigt hat. Das war keine Entscheidung die übers Knie gebrochen wurde. Allerdings werden wir nie jedermann zufrieden stellen können. Vor allem bei Fragen, wo es um Geschmack und Ansichtssache geht.
Warum wir uns explizit gegen den Revenant entschieden haben ist relativ simpel: Die Aussprache und die Pluralbildung.
Die Korrekte Aussprache von Revenant ist vom Französischen geprägt. Es ist also nicht germanisch Re-ven-nant sonder Rhe-veh-noh. Die Pluralbildung erfolgt mit einem ‘s’ am ende. Rhe-veh-nohs… (Revenants) nicht wie erwartet Revenanten – was früher oder später von der Community zu einem eigenen Begriff verschliffen worden wäre.
Wir haben beide Schreibweisen von Widergänger/Wiedergänger auf ihre Etymologie und Denotation geprüft und haben uns schlussendlich für die Schreibweise ohne ‘E’ entschieden, um dem Klassennamen ein zusätzliches Wortspiel zu verleihen. Er ist zwar wieder gekehrt, stellt sich aber in seiner schweren Rüstung wider aller gefahren… Ob Altdrachen, oder welche Gefahren er auch im Dschungel entgegen treten wird.
Es ist viel Arbeit in diesen Begriff geflossen, und viele Ideen. Zu sagen, man hätte nur wörtlich übersetzt wird dem Findungsprozess nicht gerecht. Eventuell gefällt nicht jedem der Klassenname, und eventuell kann auch nicht jeder sofort etwas damit anfangen. Aber das war mit diesem ominösen “Mesmer” zu Guild Wars 1 Zeiten anfangs nicht anders.
Combuterßpile maken niecht plöd. fiehl arpeit hir eingeflohsen ißt.
scnr
222222stealthbackstab22222stealthbackstab22222stealthbackstab222222
Weil man mit einer Entscheidung um EINEN Buchstaben nicht einverstanden ist hier den geistigen Spastiker raushängen zu lassen, das zeugt von Stil!
Allgemein ist es doch mal wieder typisch für den deutschsprachigen Raum, dass dieser Thread der mit Abstand am meisten gelesene und kommentierte ist…
Ich habe den Storybogen verpasst. Wie ist Rytlock eigentlich gestorben?
Ich habe den Storybogen verpasst. Wie ist Rytlock eigentlich gestorben?
Ich dachte da hüpft er nur in den Nebel, hinter dem Schwert her.
Dabei stirbt man aber doch nicht, wir sterben ja auch nicht, wenn wir dort PvP betreiben und die Götter und Mursaat laufen da rein und raus wie sie wollen.
Die Schamanen der Norn bewegen sich ebenfalls in den Nebeln ohne zu sterben.
Durch den Nebel kann man Kontakt mit den Toten aufnehmen, das habe ich mitbekommen, aber den Nebel an sich habe ich nie als etwas tötliches Aufgefasst oder habe ich da etwas falsch verstanden?
(Zuletzt bearbeitet am von Eyora.8196)
Ich dachte da hüpft er nur in den Nebel, hinter dem Schwert her.
Dabei stirbt man aber doch nicht, wir sterben ja auch nicht, wenn wir dort PvP betreiben und die Götter und Mursaat laufen da rein und raus wie sie wollen.Die Schamanen der Norn bewegen sich ebenfalls in den Nebeln ohne zu sterben.
Durch den Nebel kann man Kontakt mit den Toten aufnehmen, das habe ich mitbekommen, aber den Nebel an sich habe ich nie als etwas tötliches Aufgefasst oder habe ich da etwas falsch verstanden?
RYTLOCK IST NICHT TOT!, tschuldigung, aber deswegen wäre Wiedergänger auch falsch. Rytlock ist wie du richtig festgestellt hast nur auf “Reisen”.
#MachtAllePflanzenTot