Lob zum Update
Hallo Slyfox, deine Vermutung zur Sylvari ist vieleicht gar nicht so falsch Spiel einfach weiter
Bisher sind mir zwei Dinge Aufgefallen.
Eins davon, passt mir einfach nicht.
Und zwar Marjory und ihre Schwester (hoffe ich verwechsle gerade keine Namen).
Wer bitte, spricht seine Schwester, oder den Bruder mit SIE an?
Zum Beispiel: Könnte sie bitte bescheid geben, das es mir gut geht….
Sollte mal vielleicht in Zukunft mal ändern, damit es etwas authentischer rüberkommt. ^^
Es war bis zum 18. Jahrhundert durchaus üblich sich in der dritten Person anzusprechen, Eltern wie Geschwister. Material darüber gibt´s genug im INet
Das ist nicht die 3.Person das ist die Höflichkeitsform.
Kommt einen jetzt aber ziemlich komisch vor… Auch wenn GW2 zu einer anderen Zeit spielt. ^^
Aber wenn das so zeitlich passt, kann man es durchgehen lassen xD
Es war bis zum 18. Jahrhundert durchaus üblich sich in der dritten Person anzusprechen, Eltern wie Geschwister. Material darüber gibt´s genug im INet
Zu dem Thema empfehle ich die Du/Sie Diskussion im Überetzungs-Brett → https://forum-de.gw2archive.eu/forum/support/loc/Die-Sache-mit-dem-Du-und-dem-Sie
Es ist aber generell ein Irrglaube, dass das immer “so” oder “so” war… das hat im Laufe der Jahrhunderte immer wieder hin- und hergewechselt (das “Mittelalter” umfasste ja fast tausend Jahre ~6 – ~15 Jahrhundert). Und für die meisten Leute fühlt sich dieses ge-sie-ze von engen Vertrauten schlicht falsch an.
http://boss.gw2info.net/ → dynamische Übersicht über die Bosszeiten (BETA!)
http://eotm.gw2info.net/ → Übersicht welche Server zu welchem Team gehören
Eins davon, passt mir einfach nicht.
Und zwar Marjory und ihre Schwester (hoffe ich verwechsle gerade keine Namen).
Wer bitte, spricht seine Schwester, oder den Bruder mit SIE an?Es war bis zum 18. Jahrhundert durchaus üblich sich in der dritten Person anzusprechen, Eltern wie Geschwister. Material darüber gibt´s genug im INet
Die meisten Gespräche zwischen Marjory und Kes passen aber nicht wirklich zur Höflichkeitsform bzw. zu den deutschen Sprachen des ca. 18. Jahrhunderts. Daher vermute ich nicht eine bewusste Nutzung der Höflichkeitsform, sondern eher einen Übersetzungsfehler.
Grüsse.
Freunde zu retten und eine Schwäche zu finden oder …
die Story zu retten und eine Handlung zu finden.
Find das Update auch super und überraschend umfangreich. War erst etwas geschockt, als ich im Trailer die Zerstörung der Zephyriten sah(welcher einer der wenigen friedlichen und vermeintlich sicheren Orte in GW2 war), doch schlussendlich war das ganze überzeugend umgesetzt. Sowohl die Chronik, die Splittung der Erfolge, die neue Karte, als auch die neuen Geschichtsinstanzen sind echt gelungen. Weiter so!
Es war ne Zeit lang mal normal, dass man in Teilen von deutschsprachigen Gebieten mit der 3. Person Singular Höflichlichkeitsform geredet hat. Nachher hat man das benutzt um abwertend zu klingen. Die 3. Person Singular Höflichkeitsform gibt es heutzutage immer noch, und zwar in der italienischen Sprache. Dort wird “lei” (er, sie, es) zur Höflichkeitsform “Lei”. Im deutschen hat das denn sich ungefähr so angehört: “Er möge mir doch mal den Krug bringen” oder “Er ist doch ein Heuchler, Herr Mustermann”
Im Drama “Woyzeck” gibt es auch Unterhaltungen, wo die 3. Person Singular Höflichkeitsform vorkommt.