Andenken an Dhuums letzter Widerstand
German Localization Specialist
Sehen wir uns an, danke!
In Malchors Sprung gibt es diesen Beschwörungspunkt: Andenken an Dhuums letzter Widerstand (Memory of Dhuum’s Last Stand).
Korrekterweise sollte er “Andenken an Dhuums letzten Widerstand” heißen. Da es auch nicht wirklich ein “Andenken” im Sinne eines Denkmals ist, sondern nur (laut Beschreibung) die Energie des letzten Kampfes von Grenth gegen Dhuum, passt unabhängig auch vielleicht die direktere Übersetzung von memory mit “Erinnerung an Dhuums letzten Widerstand”.
German Localization Specialist
Sehen wir uns an, danke!
Not affiliated with ArenaNet or NCSOFT. No support is provided.
All assets, page layout, visual style belong to ArenaNet and are used solely to replicate the original design and preserve the original look and feel.
Contact /u/e-scrape-artist on reddit if you encounter a bug.