Brief: Caladbolgs Wiederbelebung

Brief: Caladbolgs Wiederbelebung

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Doni.3402

Doni.3402

Englisch:

There is much to be done to heal Caladbolg. In case you are distracted by other matters, here is a list of amterials that will be needed eventually: …

Deutsch:

Es gibt viel zu tun, damit Caladbolg geheilt werden kann. Falls ihr anderweitig abgelenkt seid, habe ich hier eine Liste von Materialien, die ihr irgendwann brauchen werdet: …

Die Übersetzung ist korrekt. In dem Fall würde ich eventually aber mit schlussendlich übersetzen. Klingt in dem Zusammenhang einfach besser:

Es gibt viel zu tun, damit Caladbolg geheilt werden kann. Falls ihr anderweitig abgelenkt seid, habe ich hier eine Liste von Materialien, die ihr schlussendlich brauchen werdet: …

Brief: Caladbolgs Wiederbelebung

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Hans Oelerking

German QA Tester

Danke für den Bericht, Doni. Wird bearbeitet!