Caudecus' Anwesen - Falscher Charaktername

Caudecus' Anwesen - Falscher Charaktername

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Tiscan.8345

Tiscan.8345

Wenn man das Anwesen im Explorer-Modus spielt und den Pfad wählt bei dem man die Seraphen retten muss ist eine der Figuren “falsch” übersetzt.

Der zweite Seraph den man finden soll heisst im englischen “Potter” und in der Quest-Beschreibung steht auch sowas wie “Findet Potter”. Der Charakter selber hat als Namen aber ein “Töpfer” über sich schweben ;-) Den Namen sollte man vielleicht besser nicht übersetzen…

Attachments:

http://gw2info.net/DER Guild Wars 2 News-Aggregator
http://boss.gw2info.net/ → dynamische Übersicht über die Bosszeiten (BETA!)
http://eotm.gw2info.net/ → Übersicht welche Server zu welchem Team gehören