Dialog mit "Marjory Delaqua"

Dialog mit "Marjory Delaqua"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Vaetir.5863

Vaetir.5863

Die Form “abgespalten” existiert im Deutschen nicht, es heißt “abgespaltet”.

Attachments:

Dialog mit "Marjory Delaqua"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Collin Barrett.5730

Collin Barrett.5730

German Linguistic QA Tester

Laut Duden sind beide Varianten gültig. Deshalb möchte ich die aktuelle Form behalten.

Dialog mit "Marjory Delaqua"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: AllNightPlayer.1286

AllNightPlayer.1286

Die Form "abgespalten" existiert im Deutschen nicht, es heißt "abgespaltet".

Da geht wohl jemand mit dem modernen Trend, aus allen unregelmäßigen Verben, regelmäßige zu machen? ;-P

Sprachentwicklung

Dialog mit "Marjory Delaqua"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Vaetir.5863

Vaetir.5863

Schuldig im Sinne der Anklage. (Schöner Artikel im Übrigen.)
Ich weiß nicht, wie es im Norddeutschen ist, aber hier im Süden hört man allerorts nur mehr “abgespaltet” – interessanterweise gleichzeitig aber “angeschalten”, was ja wiederum falsch ist. Selbst die gängigen Wörterbucher können sich nicht ganz einigen, ob es nun “abgespalten” oder “abgespaltet” ist. Google liefert mir zu zweiteren mehr Suchtreffer, offizielle Stellen haben, wie üblich, aber keine Verbtabellen und daher bleibt eine endgültige Klärung der zu bevorzugenden Form wohl aus …

Dialog mit "Marjory Delaqua"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Feyarra.1594

Feyarra.1594

also, ich bin ja auch aus dem Süden, aber “abgespaltet” hab ich hier noch nie gehört (klingt für mich eher nach “verhochdeutschtem” Pfälzisch…? xD) und hört sich in meinen Ohren auch irgendwie falsch an ^^ aber wenn der Duden beide Varianten führt… gut zu wissen

Main Charakter: Lucy La Fey, Mesmerin
Gilde: Orden der Obsidianflamme [OdO]
Server: Drakkar See

Dialog mit "Marjory Delaqua"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: AllNightPlayer.1286

AllNightPlayer.1286

also, ich bin ja auch aus dem Süden, aber "abgespaltet" hab ich hier noch nie gehört (klingt für mich eher nach "verhochdeutschtem" Pfälzisch...? xD) und hört sich in meinen Ohren auch irgendwie falsch an ^^ aber wenn der Duden beide Varianten führt... gut zu wissen :)

Naja, nach Duden sollte man sich auch nicht mehr so stark orientieren. Wurde schließlich nicht umsonst zum "Sprachpanscher des Jahres 2013" gewählt.
Heutzutage muss eine "falsche" Form einfach nur noch von immer breiteren Massen verwendet werden, um in den Duden zu gelangen. :-(

Dialog mit "Marjory Delaqua"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Vaetir.5863

Vaetir.5863

also, ich bin ja auch aus dem Süden, aber “abgespaltet” hab ich hier noch nie gehört (klingt für mich eher nach “verhochdeutschtem” Pfälzisch…? xD) und hört sich in meinen Ohren auch irgendwie falsch an ^^ aber wenn der Duden beide Varianten führt... gut zu wissen

Naja, nach Duden sollte man sich auch nicht mehr so stark orientieren. Wurde schließlich nicht umsonst zum “Sprachpanscher des Jahres 2013” gewählt.
Heutzutage muss eine “falsche” Form einfach nur noch von immer breiteren Massen verwendet werden, um in den Duden zu gelangen. :-(

Und genau aus dem Grund habe ich gar nicht erst nachgesehen, wie der Duden dieses Wort führt, sondern mich auf ein Online-Konjugationswörterbuch verlassen. Offenbar lag dieses aber auch falsch. Jaja, die deutsche Sprache verkommt. ;-)