Dialog mit "Recke Morgan"

Dialog mit "Recke Morgan"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Vaetir.5863

Vaetir.5863

Im Satz “Die Invasion im Süden geht von der Donnerkopf-Batterie aus und drängt über eine Inseln über das Lasciate-Tor nach Orr.” fehlt ein “der” in “eine der Inseln”.

Attachments:

Dialog mit "Recke Morgan"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Collin Barrett.5730

Collin Barrett.5730

German Linguistic QA Tester

Wir haben die Übersetzung bearbeitet. In der englischen Version wird “a pair of islands” erwähnt, deshalb haben wir diese Formulierung in der deutschen Version auch benutzt: “Die Invasion im Süden geht von der Donnerkopf-Batterie aus und drängt über ein Paar Inseln über das Lasciate-Tor nach Orr.”