"Die Verteidigung von Shaemoor"

"Die Verteidigung von Shaemoor"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Tiscan.8345

Tiscan.8345

Im Menschen-Tutorial “Die Verteidigung von Shaemoor” gibt es eine Stelle wo als Aufgabe

Helft bei der Verteidigung der Festung vor Taiminis Angreifern.

angezeigt wird. Die englische Version lautet

Help defend the garrison from Taimini attackers.

“Taimini” ist wie “Modniir” oder “Harathi” der Name eines Stammes. “Taiminis Angreifern” sollte also besser mit sowas wie “Taimini-Angreifern” übersetzt werden.

Attachments:

http://gw2info.net/DER Guild Wars 2 News-Aggregator
http://boss.gw2info.net/ → dynamische Übersicht über die Bosszeiten (BETA!)
http://eotm.gw2info.net/ → Übersicht welche Server zu welchem Team gehören

"Die Verteidigung von Shaemoor"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Next

Dein Vorschlag klingt vernünftig, Tiscan. Ich werde mir das ansehen. Danke!

"Die Verteidigung von Shaemoor"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Previous

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Wurde zu “Helft bei der Verteidigung der Festung gegen Tamini-Angreifer.” geändert und findet sich bald im Spiel.

Danke!