Eisklammsund Wegmarke
Nachtrag: Bei Quaggannamen ist es wohl so das normalerweise das “oo” im englischen im deutschen mit “uu” ersetzt wird. Würde dann bedeuten es müsste “Twoluup” heißen. Auch die anderen Orte in Eisklamm sind dann falsch. Es müsste “Zuckermaluu” heißen statt “Zuckermaloo” und “Peluupuu-Felsnadel” statt “Peloopoo-Felsnadel”
Und eine Wegmarke hab ich übersehen. Die “Wegmarke Wachsam/Watchful Waypoint” bezieht sich auf das Gebiet “Wehrhafter Fjord/Watchful Fjord” und müsste dementsprechend “Wegmarke Wehrhaft” heißen.
German QA Tester
Danke für den Bericht, TreborK. Wir nehmen uns der Sache an!