Endloser Plüschgreif-Trank falsch benannt!
in Übersetzung / Lokalisierung
Posted by: Orangensaft.7139
in Übersetzung / Lokalisierung
Posted by: Orangensaft.7139
Die endlose Version des Plüschgreif-Tranks wird als Spielzeuggolem-Trank benannt.
Verwandeln tut einen der Trank ganz normal in die Plüschgreifen-Form, so wies auch sein soll und wenn ich das Spiel auf englisch stelle heißt er auch “Plush Griffon Tonic”, nur eben im deutschen wird er falsch benannt….
Nix tragisches aber wollts nur mal sagen… war erst ganz verwirrt^^
in Übersetzung / Lokalisierung
Posted by: Orangensaft.7139
ERGÄNZUNG:
Bei Endloser Spielzeuggolem-Trank und Endloser Plüschgriffon-Trank sind die Namen genau vertauscht…
Der endlose Spielzeuggolem-Trank verwandelt einen in den Griffon und der endlose Plüschgriffon-Trank verwandelt einen in den Spielzeuggolem.
Scheinbar wurden die bei der Benennung einfach vertauscht…
Ist bei mir auch der Fall, war erst verwirrt als ich plötzlich noch etwas vom Golem hatte.^^ Naja, solange der Trank funktioniert kann ich damit leben.
Not affiliated with ArenaNet or NCSOFT. No support is provided.
All assets, page layout, visual style belong to ArenaNet and are used solely to replicate the original design and preserve the original look and feel.
Contact /u/e-scrape-artist on reddit if you encounter a bug.