Event Eiserner Barrakuda

Event Eiserner Barrakuda

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Vaetir.5863

Vaetir.5863

Im Akkusativ sollte es “den Eisernen Barrakuda”, mit n am Ende von eisernen, lauten.
Es gibt auch eine Nachfolgequest, die laut Wiki “Helft Legionär Brennweiß dabei, den Eiserne Barrakuda zu reparieren” lautet, also den gleichen Fehler beinhaltet. Überprüfen konnte ich das leider nicht, aber ein Blick darauf kann wohl nicht schaden? ;-)

Attachments:

Event Eiserner Barrakuda

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Vaetir.5863

Vaetir.5863

Mittlerweile heißen die Events “Tötet die Separatisten, bevor sie die Eiserne Barrakuda zerstören” bzw. “Helft Legionär Brennweiß dabei, die Eiserne Barrakuda zu reparieren”. Das ist leider immer noch nicht korrekt. Das Wort “Barrakuda” im Deutschen ist männlich (Duden, Wiktionary, Wortschatzportal) und lautet im Plural “Barrakudas” mit einem s. Das Event sollte also entweder lauten “die Eisernen Barrakudas” oder “den Eisernen Barrakuda” zerstören/reparieren.

Attachments:

(Zuletzt bearbeitet am von Vaetir.5863)

Event Eiserner Barrakuda

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Vaetir.5863

Vaetir.5863

Ich wurde gerade darauf hingewiesen, dass es sich bei der “Eisernen Barrakuda” um einen Schiffsnamen handelt. In dem Fall passt das alles, sorry für die Verwirrung, war mein Fehler.

Event Eiserner Barrakuda

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Anna Poppe

Anna Poppe

German Localisation Editor

Ja, du willst uns nur beschäftigt halten, gell?

Ich glaub, ich hab vergessen, zu posten, nachdem ich “die Barrakuda” korrigiert hatte.

:P

-A