Event "Töte Albtraum-Banner, bevor die [...]"
in Übersetzung / Lokalisierung
Posted by: ThisIsIsi.8542
in Übersetzung / Lokalisierung
Posted by: ThisIsIsi.8542
Das Event “Töte Albtraum-Banner, bevor die Skritt in Freudentod versklavt werden” in der Brisban-Wildnis sollte besser heißen “Tötet Albtraum-Banner, bevor die Skritt in Freudentod versklavt werden”.
in Übersetzung / Lokalisierung
Posted by: Agathe Demel.8297
Da habt Ihr ganz recht, Thislslsi! Werde dem nachgehen, danke!
in Übersetzung / Lokalisierung
Posted by: Agathe Demel.8297
Das fehlende “t” wurde hinzugefügt und wird bald im Spiel auftauchen.
Danke!
Not affiliated with ArenaNet or NCSOFT. No support is provided.
All assets, page layout, visual style belong to ArenaNet and are used solely to replicate the original design and preserve the original look and feel.
Contact /u/e-scrape-artist on reddit if you encounter a bug.