Event "Übernehmt [...] die Roheisen-Grube"

Event "Übernehmt [...] die Roheisen-Grube"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Vaetir.5863

Vaetir.5863

Bei diesem Event muss man schrittweise Teile der Grube übernehmen. Im Teilschritt, bei dem der Steinbruch übernommen werden muss, gibt es zwei Fortschrittsbalken. Der erste wurde mit “Nehmt die Stufen ein.” benannt, was prinzipiell in Ordnung ist; der zweite jedoch lautet “Vor der Flammen-Legion”. Das finde ich sehr unglücklich, immerhin schließt der vorherige Satz doch mit einem Punkt ab. Man könnte beides mit Auslassungszeichen verbinden (“Nehmt die Stufen ein …” “… vor der Flammen-Legion”), aber so ganz zufrieden bin ich damit eigentlich auch nicht. Alternativ ginge vielleicht “Hindert die Flammen-Legion an der Einnahme.” für den zweiten Balken. Oder ist das zu lang? Wie auch immer, ihr habt da sicher noch eine gute Lösung. :-)

Attachments:

Event "Übernehmt [...] die Roheisen-Grube"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Joslyn Johnson.1763

Joslyn Johnson.1763

QA Tester: German

Hey Vaetir,

vielen Dank für deinen Bericht. Wir werden uns die Sache anschauen, aber es scheint, als würde hier kein Problem mit der Lokalisierung vorliegen.