Friedens-Gründe

Friedens-Gründe

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Think.8042

Think.8042

Ich denke niemand ist von dieser hochkomplexen Bezeichnung der Sehenswürdigkeit verwirrt, wenn sie “Friedensgründe” (Peace Grounds) übersetzt würde.

Friedens-Gründe

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Hans Oelerking

German QA Tester

“Friedensgründe” wird übernommen. Danke Think!