Grammatik

Grammatik

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Utabina.3910

Utabina.3910

Grammatik

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Zerox.2685

Zerox.2685

Öhm… wo liegt das Problem?
Ne kleine Erläuterung wäre gut, anstatt nen Link mit zwei Halbsätzen einzufügen ^^

Der Server ist uns wichtig! —> get-tankier.com [GEAR]

Grammatik

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Think.8042

Think.8042

Ich vermute “Wegen denen” sollte eher sowas in der Art von “Seinetwegen/Ihretwegen/Derentwegen” sein.

Allerdings würde mich auch interessieren, welche explizite Grammatikregel hier angewendet werden sollte, denn “der Rat” ist ja z.B. auch ein Kollektivum – wenn die Kinder es denn lernen sollen, dann muss man es auch erklären können.

Grammatik

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Pirlipat.2479

Pirlipat.2479

Umgangssprachlich lässt aber auch der Duden die Wendungen “wegen ihm” etc. zu.
Da es sich dabei um einen geschriebenen Sprechtext handelt, finde ich es wesentlich authentischer den Char® “Wegen denen” sagen zu lassen.

http://www.duden.de/rechtschreibung/wegen