Höhlen-Höhlen-Trollfrau

Höhlen-Höhlen-Trollfrau

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Kyoga.5670

Kyoga.5670

Während der Mission “Geschwind und leise”, in der Story der Asche-Legion, kann man in einer Höhle sehr sehr seltsam übersetzte Monster finden.

Wo im Original vom “Cave Troll” die Rede ist, findet man hier “Höhlen-Höhlen-Trollfrau” vor. Dem Monster ein Geschlecht zuzuweisen ist unnötig, aber verschmerzbar. Aber warum der doppelte Verweis auf die Höhlen? Und warum mit Bindestrich? Wäre ein Höhlentroll in der weiblichen Fassung nicht eine Höhlentrollfrau?

Attachments:

Drakkar-See[DE]
“Ein Mensch ist so groß wie die Dinge, die ihn erzürnen.” – Zenmai, GW1

Höhlen-Höhlen-Trollfrau

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Anna Poppe

Anna Poppe

German Localisation Editor

Hi Kyogo,

wir gehen der Sache nach.

Vielen Dank für den Bericht!

-A