Haltet Eure Stellung <-> Bleibt standhaft

Haltet Eure Stellung <-> Bleibt standhaft

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: AllNightPlayer.1286

AllNightPlayer.1286

Der Wächterruf Bleibt standhaft! und dessen gesprochener Ausruf Haltet Eure Stellung! passen nicht so recht zusammen.
In der Regel stimmt der Name des Rufes mit dem Geprochenen überein. Und Fakt ist, dass im Englischem Stand Your Ground! sowohl der Name des Rufes ist, als auch mit dem vom Charakter Ausgesprochenem übereinstimmt.
Vielleicht sollte die Name des Rufes in Haltet Eure Stellung! umgeändert werden.
Und spielt bitte nicht mit dem Gedanken, stattdessen die Audioausgabe zu ändern. Obschon es Haltet Eure Stellung! und Haltet die Stellung! gibt, besitzen die beiden Rufe (vor allem deren Audioausgabe) den Vorteil, dass diese mit teils starken Unterschieden in der Betonung von den verschiedenen Sprechern der Spielercharaktere eingesprochen wurden und somit gut von einander zu unterscheiden sind.

(Zuletzt bearbeitet am von AllNightPlayer.1286)

Haltet Eure Stellung <-> Bleibt standhaft

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Joslyn Johnson.1763

Joslyn Johnson.1763

QA Tester: German

Hey AllNightPlayer,

Danke für den Bericht! Wir nehmen uns der Sache an.