Handwerksgeheimnisse

Handwerksgeheimnisse

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Think.8042

Think.8042

Die toxische Sporenprobe hat die Beschreibung “Zum Verwenden für Handwerksgeheimnisse.” Ich denke, der englische Text “Use in crafting recipes.” sollte übersetzt eher sowas wie “Zur Verwendung in Handwerksrezepten.” lauten.

Handwerksgeheimnisse

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Hans Oelerking

German QA Tester

Wird bearbeitet. Danke für die Meldung, Think!