Königin Jennah Übersetzungsfehler.

Königin Jennah Übersetzungsfehler.

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: DieBellaMondin.5017

DieBellaMondin.5017

Wenn man Königin Jennah nach ihrer Katze fragt sagt sie “Mein kleiner Schatten. Sie ist seit meiner Kindheit bei mir.” Es müsste eigentlich aber eher “Meine kleine Shadow.” heißen, weil “Shadow” in dem Falle ein Eigenname der Katze von Jennah ist die auch im Thronsaal ist und auch im Deutschen “Shadow” heißt. “Meine kleine” ist darauf zurück zu führen, dass Shadow ja anscheinend weiblich ist. Jennah sagt ja “Sie ist seit meiner Kindheit bei mir.” Im englischen heißt es ja “My little Shadow” und bei dem Satz gibt es ja im englischen kein er/sie/es und dann wurde es warscheinlich falsch übersetzt, dass es im Deutschen dann männlich wurde statt weiblich wie es eigentlich sein sollte.

Attachments:

Königin Jennah Übersetzungsfehler.

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Ja, hier scheint ein Übersetzungsfehler vorzuliegen. Danke, DieBellaMondin!