Kampf gegen durchdrehenden Haudrauf-O-Maten

Kampf gegen durchdrehenden Haudrauf-O-Maten

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: TreborK.4268

TreborK.4268

Im Englischen heißt es “Haywire Punch-o-Matic Battle”. Bei diesem Abenteuer kämpft man nicht gegen einen Haudrauf-O-Maten, sondern als ein Haudrauf-O-Mat gegen Chaks. Es müsste dementsprechend “Kampf als durchdrehender Haudrauf-O-Mat” heißen, oder auch “Durchdrehender Haudrauf-O-Maten Kampf” wobei mir die erstere Version persönlich besser gefallen würde.

Kampf gegen durchdrehenden Haudrauf-O-Maten

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Hans Oelerking

German QA Tester

Danke für die Meldung, TreborK. Wird bearbeitet!