Kessex-Hügel Wegmarken

Kessex-Hügel Wegmarken

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: TreborK.4268

TreborK.4268

Die “Wegmarke Kessex-Hafen/Kessex Haven Waypoint” sollte wohl eigentlich “Wegmarke Kessex-Freistatt” heißen, da es sich hier wie bei den anderen „Haven“ um eine Freistatt und nicht um einen Hafen handelt.

Die “Wegmarke Lücke/Gap Waypoint” bezieht sich auf das Gebiet “Irdenherr-Bresche/Earthlord´s Gap”. Sie müsste dementsprechend “Wegmarke Bresche” heißen.

Kessex-Hügel Wegmarken

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Hans Oelerking

German QA Tester

Next

Wird bearbeitet, TreborK. Vielen Dank für die Meldung!

Kessex-Hügel Wegmarken

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Previous

Hans Oelerking

German QA Tester

Danke nochmal! Die Wegmarken sind umbenannt worden.