Kontextmenü-Beschreibung Segen, Zustände, Siegel
in Übersetzung / Lokalisierung
Posted by: Executioner Of Time.7409
Hochachtungsvoll, Merc Mirredge.
in Übersetzung / Lokalisierung
Posted by: Executioner Of Time.7409
Im Kontextmenü hinter im Titel angegebenen Sachen steht immer “Wut (5 1/2s): 20% Kritische Trefferchance” oder “Macht (22s): 35 Kraft, 35 Zustandsschaden” (Beispiele, s. Anhang).
Dies könnte zu Verwirrungen führen, da die Kritische Trefferchance nicht auf 20% gesetzt, sondern um 20% erhöht wird.
Dementsprechend sollte man hier ein + vor den Wert setzten, um ein einfacheres und einheitliches Verständnis zu erzielen: Wut (5 1/2s): +20% Kritische Trefferchance
-Bin mir allerdings nicht sicher ob dies in Übersetzung rein gehört, da es im Englischen genauso ist.-
in Übersetzung / Lokalisierung
Posted by: Anna Poppe
German Localisation Editor
Hi,
ich habe deinen Bericht an das englische Editing Team weitergegeben, damit die sich der Sache annehmen können.
Vielen Dank!
Not affiliated with ArenaNet or NCSOFT. No support is provided.
All assets, page layout, visual style belong to ArenaNet and are used solely to replicate the original design and preserve the original look and feel.
Contact /u/e-scrape-artist on reddit if you encounter a bug.