[Lavastübchen] Iris der Unbesiegbare

[Lavastübchen] Iris der Unbesiegbare

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: hornswroggle.8023

hornswroggle.8023

Die Meister-Rüstschmiedin Iris im Lavastübchen wird als der Unbesiegbare beschrieben.

Das ist ein Artefakt aus der geschlechtlosen englischen Beschreibung und müsste die Unbesiegbare heißen.

[Lavastübchen] Iris der Unbesiegbare

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Hans Oelerking

German QA Tester

Danke für die Meldung, hornswroggle! Wird korrigiert!