Mit Ideen ist es wie mit Sahne

Mit Ideen ist es wie mit Sahne

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: ThisIsIsi.8542

ThisIsIsi.8542

“Mit Ideen ist es, wie mit Sahne. Was gut ist, steigt nach oben.” scheint ein schwieriger Satz zu sein.

Das Zitat tritt in unterschiedlichen Varianten bei weiblichen Asura auf:

Bei “Mit Ideen ist es wie mit Sahne, Was gut ist, steigt nach oben.” müsste entweder das Komma zu einem Punkt geändert werden oder das ‘Was’ kleingeschrieben werden.

oder

Bei “Mit Ideen ist ess wie mit Sahne. Was gut ist, steigt nach oben.” müsste das ‘ess’ mit nur einem ‘s’ geschrieben werden.

Attachments:

Mit Ideen ist es wie mit Sahne

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Vaetir.5863

Vaetir.5863

“Mit Ideen ist es, wie mit Sahne. Was gut ist, steigt nach oben.” scheint ein schwieriger Satz zu sein.

Ich wollte nur der Vollständigkeit halber noch anmerken, dass das erste Komma falsch wäre. Ich habe es in den gezeigten Screenshots nicht gesehen, aber falls es noch eine dritte Version geben sollte, wo dieses Komma vorkommt, müsste man das auch löschen.

Mit Ideen ist es wie mit Sahne

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Danke euch! Wir werden uns die Zeile mal anschauen.