Mittlere Viper-Fessel

Mittlere Viper-Fessel

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Think.8042

Think.8042

Der “Skin für Mittlere Viper-Fessel” [&AgF+qAAA] besitzt den Skingegenstand “Viper-Monokel”. Da das Ding tatsächlich als Monokel interpretiert werden könnte, würde ich vorschlagen, den Skin zu “Skin für Mittleres Viper-Monokel” zu ändern.

Mittlere Viper-Fessel

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Collin Barrett.5730

Collin Barrett.5730

German Linguistic QA Tester

Dieser Gegenstand sollte “Viper-Monokel” heißen, also haben wir die Namen vereinheitlicht. Der Fehler mit den “Fesseln” stammt wohl davon, dass die englischen Wörter “Manacle” und “Monocle” sehr ähnlich aussehen. Danke für die Meldung!