Objekt "Trollfutter"

Objekt "Trollfutter"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Vaetir.5863

Vaetir.5863

Das Trollfutter im Caledon-Wald hat als Benutzungshinweis den Text “Gift”, obwohl es eigentlich “Vergiften” heißen sollte (im Englischen “poison”, was sowohl Gift als auch vergiften heißt – daher der Fehler).

Attachments:

Objekt "Trollfutter"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Next

Ja, da scheint wohl der englische Quelltext für Verwirrung gesorgt zu haben. Werde dem mal nachgehen.

Danke, Vaetir!

Objekt "Trollfutter"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Previous

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Wurde inzwischen zu “Vergiften” geändert und wird bald im Spiel sein.

Danke!