(Zuletzt bearbeitet am von Doni.3402)
Offene Briefe - Versteckter Brief "Bürde"
German QA Tester
Danke, Doni! Die Meldung wurde an das englische Team weitergeleitet und wird korrigiert!
Englisch:
…It was the White Mantle, not these “mursaat,” who ruled for the most prosperous time Kryta has ever seen!
Kleiner fehler bei der Kommasetzung im Original Text. Das Komma sollte außerhalb der Anführungszeichen sein.
Deutsch:
…Es war der Weiße Mantel, nicht diese “Mursaat”, der mantel herrschte in der größten Blütezeit, die Kryta je erlebt hat.
Der Satz klingt wie aus zwei Sätzen zusmmengestückelt, wobei der erste Satz nicht beendet wurde.
Korrekte/bessere Übersetzungen:
Variante 1:
…Es war der Weiße Mantel, nicht diese “Mursaat”, der während der größten Blütezeit herrschte, die Kryta je erlebt hat.
Variante 2:
…Es war der Weiße Mantel, nicht diese “Mursaat”, der während Krytas größter Blütezeit herrschte.
(Zuletzt bearbeitet am von Doni.3402)
German QA Tester
Danke, Doni! Die Meldung wurde an das englische Team weitergeleitet und wird korrigiert!
Not affiliated with ArenaNet or NCSOFT. No support is provided.
All assets, page layout, visual style belong to ArenaNet and are used solely to replicate the original design and preserve the original look and feel.
Contact /u/e-scrape-artist on reddit if you encounter a bug.