Onyxsilber?

Onyxsilber?

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: dunkelseite.7804

dunkelseite.7804

Die seltene Handwerksresource Onyxsilber würde wohl als Onyx-Splitter mehr Sinn machen,wenn mans aus dem Englischen übersetzt ( Onyx-Sliver).

Onyxsilber?

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Azurdrache.6280

Azurdrache.6280

Jop, da war bestimmt ein Dreher in der Übersetzung.

Soweit ich weiß ist Sliver → Splitter und Silver → Silber
Wäre auch dafür das man es in Onyx-Splitter umbenennt.

Onyxsilber?

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: DeRonny.5942

DeRonny.5942

Es ist sogar noch schlimmer:
Im Handelsposten heisst die Ressource “Onyx-Silber” und im eigenen Inventar “Onyx-Splitter”.
Es gibt also beide Übersetzungen, man sollte sie nur noch vereinheitlichen.

Onyxsilber?

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Think.8042

Think.8042

Die Übersetzungen im Handelsposten hängen immer irgendwie hinterher. Wenn der Gegenstand im sonstigen Spiel richtig heißt, wird das irgendwann meist behoben, zumindest war meine bisherige Erfahrung so.

Onyxsilber?

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: aRTy.8951

aRTy.8951

Als das hier gemeldet wurde, hieß der Gegenstand überall Onyxsilber. Die Korrektur kam nach dem Thema hier ziemlich schnell, nur hat sie den Handelsposten nicht erreicht. Dass dieses Problem mit dem Handelsposten besteht, habe ich hier unter Spielbugs gemeldet.

(Zuletzt bearbeitet am von aRTy.8951)