Persönliche Geschichte "Die Informantin"

Persönliche Geschichte "Die Informantin"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Vaetir.5863

Vaetir.5863

Der NSC spricht an einer Stelle von “Vergesst ihn!”, was nicht so wahnsinnig viel Sinn ergibt, da das dazugehörige Subjekt fehlt. Ich vermute, es sollte “Vergesst es!” (“Forget it!”) heißen, in dem Sinne, dass die vorgeschlagene Erhöhung des Solds unzumutbar ist. Vielleicht verstehe ich hier aber auch etwas falsch.

Ein weiterer Fehler ist im Ladebildschirm am Anfang der Instanz, von dem ich kein Bild anfertigen konnte. Der Text im Ladebildschirm sagt “Der Informant”, obwohl die Quest für weibliche Menschen “Die Informantin” heißt. Am Ende der Instanz bzw. der Folgeinstanz wird der korrekte Text “Die Informantin” ausgegeben.

Attachments: