Rezeptbücher

Rezeptbücher

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: cloned.2596

cloned.2596

Hallo,

wieso werden bei manchen Rezeptbüchern die zusätze klein und bei anderen wiederum groß geschrieben?
ZB.:

  • Rezeptbuch für Kommandierende Rüstung
  • Rezeptbuch für Viperhafte Rüstung
  • Rezeptbuch für Wachsame Rüstung
  • Rezeptbuch für minnesängerische Rüstung
  • Rezeptbuch für wandersmännische Rüstung
  • Rezeptbuch für wegbereiterische Rüstung

Bei den aufgestiegenen Rezeptbüchern steht der Zusatz (Rüstung/Waffen) manchmal vor und manchmal nach dem Namen, im englischen steht er immer am Beginn des Namens

  • Rezeptbuch für Veratas Rüstung
  • Rezeptbuch für Rukas Rüstung
  • Rezeptbuch für Rüstung Laranthirs
  • Rezeptbuch für Rüstung Pahuas

Rezeptbücher

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Next

Hallo cloned,

die Zusätze sollten großgeschrieben sein und wir werden uns der Sache annehmen. Danke!

Was den zweiten Teil deines Beitrags angeht, alle aufgestiegenen Gegenstände wurden mit dem Release vom 22. März überarbeitet. Siehe hier die entsprechende Release-Note:
https://forum-de.gw2archive.eu/forum/info/updates/Release-Notes-zum-Spiel-22-M-rz-2016

Alle Eigennamen stehen seitdem am Ende der Bezeichnung. Die von dir angegebenen Begriffe, bei denen der Name noch am Anfang steht, kommen nicht länger in unserem System vor. Wann hast du diese denn im Spiel gefunden?

Rezeptbücher

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: cloned.2596

cloned.2596

Danke für die Antwort, bezüglich des zweiten Teiles: Da ist wohl eine nicht ganz aktuelle Datenbank der Items hier schuld, sucht man hier danach, findet man sie (Klickt man dann aber auf API, wird der korrekte Name angezeigt)

http://gw2wbot.darthmaim.de/smiley/gw2itemsearch.html
Hier gibt es aber noch ein paar alte Einträge, hier sollte die DB wohl aktualisiert werden (Nicht bei euch, dieser Bot speichert eure Einträge ja zusätzlich in einer eigenen DB)

Punkt 2 hat sich also schon erledigt :-)

Rezeptbücher

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Previous

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Danke für die Rückmeldung hierzu!