Säule des Lichts (Wächter, Dreizack)

Säule des Lichts (Wächter, Dreizack)

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Executioner Of Time.7409

Executioner Of Time.7409

Die Übersetzung ist unglücklich gewählt, da man meinen könnte, dass die Säule mit dem Gegner mit wandert.
Besser wäre die Übersetzung: “Erstellt an der Position des Gegners eine Säule des Lichts, die jede Sekunde Schaden zufügt.”
Auch die englische Beschreibung könnte dahingehend falsch verstanden werden.

Edit: Die aktuellen Beschreibungen lauten so:
Deutsch: Erzeugt eine Lichtsäule, die jede Sekunde dort Schaden bewirkt, wo sich Euer Gegner befindet.
Englisch: Create a pillar of light that does damage every second at your foe’s location.

Hochachtungsvoll, Merc Mirredge.

(Zuletzt bearbeitet am von Executioner Of Time.7409)