Theo Prins

Theo Prins

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Sikhye.8145

Sikhye.8145

hi!

ich will niemanden beleiden aber Theo Prins sieht aus wie ein mann und auf der startseite steht künstlerin. schon jemanden aufgefallen?

Theo Prins

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Think.8042

Think.8042

Gemeint ist die Überschrift dieses Artikels

:)

Theo Prins

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: inkubus.4850

inkubus.4850

also ich seh auf den foto ne frau, sowas nennt sich “nordischer typ”… wo war nochmal dein problem?

Theo Prins

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: aRTy.8951

aRTy.8951

Wobei in dem Fall dann der Einleitungssatz angepasst werden sollte, wo derzeit steht:
„Der Konzeptkünstler Theo Prins hat bereits überall auf der Welt gearbeitet…“

Theo Prins

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: hiccups.3790

hiccups.3790

Ja, ist das nun eine Frau oder ein Mann? “Theo” ist doch männlich oder? O.O
Ich glaube ein Mann:

I sat down with one of the newest members of the concept art team to discuss HIS unique approach to his work.

Also “SEIN”. Also ein MANN!

Bitte Titel berichtigen. Oder wollt ihr einen Kollegen beleidigen, liebes Arena Net Team!?

Gruß, hiccups

Theo Prins

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: hiccups.3790

hiccups.3790

Die Überschrift wurde geändert. Klasse! Danke, Arena Net.

Gruß, hiccups