Valerius Hölzlein
German Localisation Editor
Hi Isi,
wir nehmen uns der Sache an.
Vielen Dank für die Meldung!
-A
1. Während des Events " Helft Slim Mikhart, den Höhlen-Stützpfeiler der Skritt zu zerstören" hat er folgende Zeile:
“Sie haben vor, einen Stützpfeiler wegzusprengen einen Gang zum Einsturz zu bringen, sodass die Skritt in der Falle sitzen.”
Sie sollte besser
“Sie haben vor, einen Stützpfeiler wegzusprengen und einen Gang zum Einsturz zu bringen, sodass die Skritt in der Falle sitzen.”
oder noch besser
“Sie haben vor, einen Stützpfeiler wegzusprengen um einen Gang zum Einsturz zu bringen, sodass die Skritt in der Falle sitzen.” heißen.
2. Während des gleichen Events hat er folgende Zeile:
“Ich habe ein paar Arbeiter zu den Skritt-Höhlen vom Flautenloch geschickt, um ihre Gänge zu Einsturz zu bringen”. Dort fehlt das “m”.
German Localisation Editor
Hi Isi,
wir nehmen uns der Sache an.
Vielen Dank für die Meldung!
Not affiliated with ArenaNet or NCSOFT. No support is provided.
All assets, page layout, visual style belong to ArenaNet and are used solely to replicate the original design and preserve the original look and feel.
Contact /u/e-scrape-artist on reddit if you encounter a bug.