Valerius Hölzlein

Valerius Hölzlein

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: ThisIsIsi.8542

ThisIsIsi.8542

1. Während des Events " Helft Slim Mikhart, den Höhlen-Stützpfeiler der Skritt zu zerstören" hat er folgende Zeile:
“Sie haben vor, einen Stützpfeiler wegzusprengen einen Gang zum Einsturz zu bringen, sodass die Skritt in der Falle sitzen.”

Sie sollte besser
“Sie haben vor, einen Stützpfeiler wegzusprengen und einen Gang zum Einsturz zu bringen, sodass die Skritt in der Falle sitzen.”
oder noch besser
“Sie haben vor, einen Stützpfeiler wegzusprengen um einen Gang zum Einsturz zu bringen, sodass die Skritt in der Falle sitzen.” heißen.

2. Während des gleichen Events hat er folgende Zeile:
“Ich habe ein paar Arbeiter zu den Skritt-Höhlen vom Flautenloch geschickt, um ihre Gänge zu Einsturz zu bringen”. Dort fehlt das “m”.

Attachments:

Valerius Hölzlein

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Anna Poppe

Anna Poppe

German Localisation Editor

Hi Isi,

wir nehmen uns der Sache an.

Vielen Dank für die Meldung!

-A