Vermächtnis des Himmels

Vermächtnis des Himmels

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Executioner Of Time.7409

Executioner Of Time.7409

Obiger Stab heißt im Englischen “Memory of the Sky”. Memory mit Vermächtnis zu übersetzten ist schlicht falsch. Richtig ist hier “Erinnerung des Himmels”.

Hochachtungsvoll, Merc Mirredge.

Vermächtnis des Himmels

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Hans Oelerking

German QA Tester

Vielen Dank Executioner Of Time. Wird bearbeitet!