Vertrag zur Namensänderung
German Localization Specialist
Danke! Wurde bereits zu “Neuer Name:” geändert.
Beim unteren Feld für den neuen Namen ist wohl ein Übersetzungs-Unfall passiert. “Gegenwärtig” und “Aktuell” ist ja ein und das Selbe. Im Englischen steht da “Enter a new name”
Korrekt wäre also irgendwas wie “Gib einen neuen Namen ein” oder einfach kurz “Neuer Name”
German Localization Specialist
Danke! Wurde bereits zu “Neuer Name:” geändert.
Not affiliated with ArenaNet or NCSOFT. No support is provided.
All assets, page layout, visual style belong to ArenaNet and are used solely to replicate the original design and preserve the original look and feel.
Contact /u/e-scrape-artist on reddit if you encounter a bug.