Wiederverwertbare Gegenstände Fell und Pelz

Wiederverwertbare Gegenstände Fell und Pelz

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: TreborK.4268

TreborK.4268

Es gibt verschiedene Gruppen von Wiederverwertbaren Gegenständen, darunter auch Fell (englisch „hide“) und Pelz (englisch „pelt“). Warum lässt jetzt z.B. ein Lindwurm ein Fell fallen obwohl er eine Schuppenhaut hat und kein Fell? Warum gibt es überhaupt Fell und Pelz obwohl beides das gleiche bedeutet? Die Fragen habe ich mir gestellt und nachgeforscht. http://wiki-de.guildwars2.com/wiki/Wiederverwertbarer_Gegenstand

Sieht man sich die Icons der „Felle“ genau an sieht man, dass dort eigentlich nur Tierhäute abgebildet sind. Bei den „Pelzen“ sieht man Tierfelle. Ich vermute mal der Gedanke war das die „pelt“ Gegenstände von Tieren mit Fell fallengelassen werden sollten und die „hide“ Gegenstände von Tieren ohne Fell. „hide“ kann im englischen sowohl Fell als auch Tierhaut meinen. Darum haben sich hier wohl schon in den Lootlisten Fehler eingeschlichen das z.B. auch Wölfe die „hide“ Gegenstände fallen lassen. Ist wie gesagt alles nur eine Vermutung von mir.

Klärt das bitte mal mit dem zuständigen Team ab ob ich richtig liege. Falls ja wäre es schön wenn man die Lootlisten berichtigen könnte so dass die „hide“ Gegenstände nur noch von Tieren ohne Fell (Lindwürmer, Skale, Auferstandene Hühner usw.) fallen gelassen werden und die „pelt“ Gegenstände von Tieren mit Fell (Bären, Wölfe usw.). Das fällt eigentlich nicht in euren Aufgabenbereich aber war als Erklärung für meinen Änderungswunsch jetzt nötig. Denn wenn ich mit allem richtig liege solltet ihr dann „hide“ mit Tierhaut übersetzen.

Hoffe das war jetzt nicht zu lang und umständlich erklärt. Wenn etwas unverständlich war bitte nachfragen ich versuche dann es zu erklären.

Wiederverwertbare Gegenstände Fell und Pelz

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Joslyn Johnson.1763

Joslyn Johnson.1763

QA Tester: German

Next

Hey TreborK,

Danke für die Erklärung.

Das wäre vielleicht eine gute Frage für das allgemeine Bugs-Forum. Laut dem English-Team, sei der Unterschied zwischen “hide” und “pelt” nicht streng beachtet in GW2. 

Wiederverwertbare Gegenstände Fell und Pelz

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: TreborK.4268

TreborK.4268

Hey Joslyn Johnson,

Danke für die Antwort.

Das der Unterschied nicht streng beachtet wird ist mir klar, dadurch entsteht ja das von mir geschilderte Problem. Im Englischen fällt es gar nicht auf eben weil “hide” diese Doppelbedeutung hat.

Diese Doppelbedeutung fehlt im Deutschen und dadurch wirkt es einfach nicht stimmig. Es ist für mich in erster Linie ein sprachliches Problem und deshalb habe ich mich an euch gewendet und nicht an das allgemeine Bugs-Forum. Darum habe ich euch auch gebeten euch mit dem zuständigen Team (Lootlisten-Team?) in Verbindung zu setzen und das Problem mit ihnen abzuklären. Falls das eure Kompetenzen oder Zuständigkeiten übersteigt dann leitet es bitte weiter oder bittet Ramon es weiterzuleiten. Ich selbst traue es mir mit meinen bescheidenen Englischkenntnissen leider nicht zu das im englischen Bugforum verständlich zu erklären.

Wie ihr ja mal erklärt habt liebt ihr dieses Spiel genauso sehr wie wir Spieler. Darum beantwortet euch einfach selbst folgende Frage: “Findet ihr es richtig das ihr von einem Lindwurm ein Fell bekommt obwohl er eine Schuppenhaut hat?” Bisher dachte ich das in GW2 gerade auf solche kleinen Details großen Wert gelegt wird. Ich kann dieses Problem nur melden bzw. darauf hinweisen, ändern könnt nur ihr etwas.

Wiederverwertbare Gegenstände Fell und Pelz

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Joslyn Johnson.1763

Previous

Joslyn Johnson.1763

QA Tester: German

Hey TreborK,

Ich glaube, wir sind der selben Meinung: Lindwürmer haben kein Fell und es ist wohl merkwürdig, dass man ein “Fell” von Lindwürmern (oder von anderen nicht-flauschigen Tieren) bekommt.

Wir haben das besprochen, und uns dazu entschlossen, für den Begriff “Fell” die neutralere Übersetzung “Balg” zu benutzen.

Danke, dass du unsere Aufmerksamkeit auf diese Sache gelenkt hast.