Wundersamer Erfolgstyp

Wundersamer Erfolgstyp

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Malediktus.9250

Malediktus.9250

Mal abgesehen davon, dass diese “Erfolgstyp”-Titel sich alle schrecklich anhören und es nach über 3 Jahren + eine Erweiterung immer noch keinen Titel gibt der an den Gott unter Sterblichen Titel ranreicht: Der Titel Wundersamer Erfolgstyp verbraucht zwei Zeilen in der Liste.

Attachments:

[VIP] Adalwolf – Gott unter Sterblichen,
Kaiser von Tyria und Legende der Nebel

Wundersamer Erfolgstyp

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Anna Poppe

Anna Poppe

German Localisation Editor

Hi Malediktus,

wir nehmen uns der Sache an. Danke für den Bericht.

-A

Wundersamer Erfolgstyp

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hyomea.9702

Hyomea.9702

@Malediktus: Schalt doch mal auf Englisch um. Da klingen die Titel schon besser und sind meiner Meinung nach auch ganz adäquat.

Miríel of Avalon – Guardian
Illustrious Achiever
your friend

Wundersamer Erfolgstyp

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Malediktus.9250

Malediktus.9250

@Malediktus: Schalt doch mal auf Englisch um. Da klingen die Titel schon besser und sind meiner Meinung nach auch ganz adäquat.

Auch auf Englisch hört sich Gott unter Sterblichen (God walking amongst mere mortals) bei weitem besser an als diese Erfolgstyp-Titel. Die sind einfach schrecklich unkreativ im Vergleich zu den Titeln, die man aus GW1 kennt bzw. bekommt.

[VIP] Adalwolf – Gott unter Sterblichen,
Kaiser von Tyria und Legende der Nebel