Zwischensequenzen in "Linienschiffe"
QA Tester: German
Hey Vaetir,
Wir korrigieren die Fehler. Danke für den Bericht!
Die Untertitel und der gesprochene Text sind in ALLEN Zwischensequenzen dieser Geschichte unterschiedlich. Sie stimmen zwar inhaltlich weitgehend überein, jedoch stehen unterschiedliche Wörter dort. Das sollte man vereinheitlichen.
QA Tester: German
Hey Vaetir,
Wir korrigieren die Fehler. Danke für den Bericht!
Not affiliated with ArenaNet or NCSOFT. No support is provided.
All assets, page layout, visual style belong to ArenaNet and are used solely to replicate the original design and preserve the original look and feel.
Contact /u/e-scrape-artist on reddit if you encounter a bug.