Übersetzungsfehler, Grammatik Krieger

Übersetzungsfehler, Grammatik Krieger

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Darkknight.3095

Darkknight.3095

Banner der Verteidigung
———————————————-
Falsch: Platziert ein Banner, das Zähigkeit und Vitailtät von Euch und Euren Verbündeten in der Nähe erhöht.

Richtig: Platziert einen Banner, der Zähigkeit und Vitailtät von Euch und Euren Verbündeten in der Nähe erhöht.

Banner der Stärke
———————————————-
Falsch: Platziert ein Banner, das Kraft und Bosheit von Euch und Euren Verbündeten in der Näche erhöht.

Richtig: Platziert einen Banner, der Kraft und Bosheit von Euch und Euren Verbündeten in der Nähe erhöht.

Banner der Disziplin
—————————————
Falsch: Platziert ein Banner, das Präzision und Talent von Euch und Euren Verbündeten in der Nähe erhöht.

Richtig: Platziert einen Banner, der Präzision und Talent von Euch und Euren Verbündeten in der Nähe erhöht.

Übersetzungsfehler, Grammatik Krieger

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Nightdotexe.7350

Nightdotexe.7350

Also, wenn wir schon dabei sind…

Banner der Stärke:
Falsch: “[…] der Kraft und Bosheit […]”
Richtig: “[…] der Kraft und Zustandsschaden […]”

Banner der Disziplin
Falsch: “[…]der Präzision und Talent […]”
Richtig: “[…]der Präzision und kritischen Schaden […]”

GW Veteran
-Es stand einfach da, hielt seinen Schwanz und flüsterte etwas. Was hat es nur gesagt?

Übersetzungsfehler, Grammatik Krieger

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: KorteX.2107

KorteX.2107

“Platziert ein Banner” ist schon richtig.
Denn es heißt ‘Das’ Banner und nicht ‘Der’ Banner.