gram­mati­ka­lische Fehler im Erfolgetext

gram­mati­ka­lische Fehler im Erfolgetext

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: AllNightPlayer.1286

AllNightPlayer.1286

Der Beschreibungstext für die täglichen WvW-Erfolge verwendet eine falsche Grammatik.
Dort heißt es: "Besiegt ... in Welt gegen Welt" | "Erobert ... in Welt gegen Welt"
Ich bin mir zwar nicht ganz sicher, welches Gechlecht das WvW/PvE/PvP hat, meine aber, dass es "im" und nicht "in" heißen sollte.
Denn der WvW-Turnierteilnehmer-Erfolg sagt ja auch: "Nehmt am WvW teil, während die Tuniersaison läuft."

gram­mati­ka­lische Fehler im Erfolgetext

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Hallo AllNightPlayer,

wir werden uns das anschauen, da eine einheitliche Verwendung von “in” bzw. “im” hier sinnvoll erscheint. Danke!